Netflix新劇《冰球之戀》(Off Campus)五月上線后熱度持續攀升,這部改編自Elle Kennedy同名小說系列的劇集,讓觀眾看到了一個精英冰球隊與她們生活中女性的故事。但鮮為人知的是,劇中幾位主演最初試鏡的并非自己最終拿到的角色—— casting過程中的這些陰差陽錯,反而成就了現在的化學反應。
劇集第一季將Hannah(Ella Bright飾)與Garrett(Belmont Cameli飾)的愛情故事置于核心位置,這對原著小說《The Deal》中的官配在屏幕上經歷了改編后的全新演繹。與此同時,制作方早早布局,將Allie(Mika Abdalla飾)與Dean(Stephen Kalyn飾)鋪墊為下一季的潛在主線——盡管這對組合在原作系列中要到第三部才正式登場。Jalen Thomas Brooks、Antonio Cipriano、Josh Heuston與Steve Howey組成球隊其他成員,Charlie Evans和India Fowler則在季中作為驚喜角色加入。
![]()
面對從文字到影像的轉化,劇集主管Louisa Levy向Us Weekly坦言其中的取舍之道。"能有這套精彩的小說系列作為藍圖當然是好事,但改編成電視劇需要不同的思路,"她表示,"我們需要以不同的方式抓住觀眾的注意力。"Levy進一步解釋了具體的改編策略:八集體量遠不足以容納整本書的內容,團隊首先鎖定那些"沒有就不成其為《冰球之戀》"的核心元素,再盡可能將書中的經典場景以彩蛋形式嵌入,同時將角色的內心活動外化為可視的表演。
casting的反轉故事在兩位主演身上尤為明顯。Stephen Kalyn最初為Logan一角而來,卻最終成為了Dean。"我當時覺得試鏡表現還不錯,"他在2026年5月接受Bustle采訪時回憶,"但選角過程就是這么有意思,我現在明白自己為什么沒拿到那個角色了。后來Dean的機會出現,我心想,這個似乎更適合我。"Mika Abdalla的經歷則更為曲折——她第一次走進試鏡間是為Hannah而來,"但大家都知道那不對,"她向Us Weekly透露,"當我聽說他們想讓我回來試Allie、終于拿到劇本時,我立刻感覺:這才是對的。一切都以很好的方式各歸其位。"
這些casting的意外轉向,某種程度上也呼應了劇集本身的改編哲學:忠于靈魂而非拘泥于形式。當演員與角色在錯位后重新相遇,那種"對了"的直覺或許正是制作方在尋找的化學反應。隨著第一季落幕,Allie與Dean的故事線已經埋下伏筆——而觀眾或許該慶幸,當初那些"試鏡失敗"恰恰讓更合適的人站在了鏡頭前。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.