一部被影評(píng)人集體唱衰的喜劇,正在Netflix上演逆襲戲碼。
薩莎·拜倫·科恩主演的《Ladies First》于5月22日上線(xiàn)后,迅速躥升至平臺(tái)全球電影榜首位。據(jù)FlixPatrol數(shù)據(jù),該片在5月24日登頂Netflix全球電影排行榜,力壓《Swapped》《In Her Shoes》《No Hard Feelings》《The Crash》《Guess Who》《Apex》等多部熱門(mén)影片。同日,該片在美國(guó)區(qū)總榜也沖至第三位。
![]()
這部由西婭·夏羅克執(zhí)導(dǎo)的影片改編自2018年法國(guó)喜劇《I Am Not an Easy Man》。故事圍繞廣告高管達(dá)米安·薩克斯展開(kāi)——這位過(guò)著優(yōu)渥生活的男性突然墜入一個(gè)性別權(quán)力完全顛倒的平行世界,女性占據(jù)社會(huì)主導(dǎo)地位。他被迫適應(yīng)這套陌生的規(guī)則體系,并與如今坐擁他曾擁有職位的成功女高管亞歷克斯·福克斯產(chǎn)生沖突,親身經(jīng)歷那些他曾無(wú)視的職場(chǎng)困境。
![]()
薩莎·拜倫·科恩飾演男主角達(dá)米安,羅莎蒙德·派克出演亞歷克斯。配角陣容包括湯姆·戴維斯、艾米莉·莫迪默、韋魯切·奧皮亞及查爾斯·丹斯等。然而與亮眼收視形成鮮明對(duì)比的是慘淡的口碑:爛番茄影評(píng)人新鮮度僅19%(基于16條評(píng)論),觀眾爆米花指數(shù)卻高達(dá)68%,兩極分化明顯。
![]()
這種"專(zhuān)業(yè)差評(píng)、大眾買(mǎi)單"的反差,或許正說(shuō)明了一件事:有時(shí)候觀眾進(jìn)流媒體點(diǎn)播放,只是想找個(gè)樂(lè)子——至于影評(píng)人怎么說(shuō),who cares?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.