一場由前《60分鐘》靈魂人物Scott Pelley引爆的控訴,正將CBS新聞的新任主編Bari Weiss推向風口浪尖。
故事的導火索發(fā)生在上周末。在自己被《60分鐘》解雇后,Scott Pelley選擇向《紐約時報》開火,矛頭直指那位在十月剛剛被任命掌管CBS新聞的女人。這位前鉛字媒體人,憑借創(chuàng)辦“自由新聞”網(wǎng)站聞名,卻沒有任何電視經(jīng)驗。當派拉蒙天舞的CEO David Ellison將她送上主編之位時,人們更熟知的是她在幾個重磅話題上的預(yù)設(shè)立場——比如對主流媒體信任度下滑的探討,以及對以色列的狂熱支持。
![]()
在與時報那場情緒化十足的對話中,Pelley毫不客氣地指出,正是Weiss在這個媒介上的生疏,拖垮了這家新聞機構(gòu)的產(chǎn)品。“我們需要成熟的監(jiān)督,但現(xiàn)在我們沒有。那些被安插在這些職位上的人,不是他們自己的錯,他們確實對電視毫無經(jīng)驗。他們根本不知道自己在干什么,”Pelley話鋒一轉(zhuǎn),指向更深層的問題,“還有一種微妙的偏見,這是我之前在《60分鐘》或CBS新聞從未見過的。所以我希望的是:回歸理智。”他補充道,在Weiss的管理下,CBS新聞現(xiàn)在“著火了”。
CBS官方自然矢口否認Pelley的指控,但公眾舞臺上,Weiss的遭遇戰(zhàn)恐怕才剛剛開始。她最具膽魄的一步棋,是下令裁掉了《60分鐘》的整個高級管理團隊——這檔旗艦節(jié)目堪稱CBS的掌上明珠,也是新聞界皇冠上的瑰寶。大約兩周前,CBS新聞一口氣解雇了執(zhí)行制片人Tanya Simon、執(zhí)行主編Draggan Mihailovich、記者Sharyn Alfonsi與Cecilia Vega,以及高級制片人Guy Campanile和Matthew Polevoy。幾天之內(nèi),在與新掌門人Nick Bilton發(fā)生口角后,Pelley本人也憤然離場。這檔全美收視最高的新聞節(jié)目,如今只剩區(qū)區(qū)三名記者,而秋天的選題還等著他們?nèi)ジ愣ā?/p>
這場地震讓整個新聞雜志團隊“六神無主”。一位熟悉CBS新聞運營的人士透露:“他們想知道,這到底意味著什么?”事實上,Weiss急于將CBS新聞推向社交與數(shù)字前沿,而且有些挑戰(zhàn)在她上任前就早已存在。但據(jù)五名知情人士描述,她那“非常高冷”或“非常疏離”的行事風格,正在消耗她自己的改革紅利。這些人說,她沒有和那些關(guān)鍵人才或頂尖制片人們建立起牢固的同盟關(guān)系,而且和典型的電視新聞大佬不同,人們也極少在演播室或?qū)Э亻g附近看到她的身影。當她試圖對業(yè)務(wù)動大手術(shù)時,這些無疑都讓她失掉了支持。另一位CBS新聞員工坦言:“她剛來時大家就有疑慮。兩邊都受到了傷害。有各種消息泄露出來,所以所有人都縮回去了。現(xiàn)在Bari坐在六樓的新辦公室里,幾乎不在新聞編輯室露面。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.