![]()
據“京報網”6月12日報道稱:“俄羅斯高官:75.5%的中國青年愿意學俄語或提升俄語水平”。
“中俄‘友好語言’對話會”近日在北京舉辦,中俄友好、和平與發展委員會俄方主席季托夫接受北京日報客戶端記者采訪時介紹……中國有185所高校和125所中學開展俄語教學……對兩國青年開展民調,75.5%的中國青年表示愿意學習俄語或提升俄語水平……”。
“俄羅斯文化影響了中國一代人,季托夫說,即便在年輕一代身上,他依然能驚喜地感受到先輩種下的友誼根基,這份情誼早已深入人心……”
竟然會有四分之三的中國青年愿意學俄語?——你信嗎?反正我信了!
因為,其一,這是官媒——《北京日報》等正規媒體發的新聞,真實性豈能質疑乎?
其二,這是中俄半官方組織-——“中俄友好、和平與發展委員會”的俄方主席親自在北京發布。俄國人好像有不愛說謊的偉大傳統吧?
其三,據悉,這一民調開展的執行方包括:中國人民大學全球民意調查中心 + 俄方合作單位——哇!冠以“全球民意”之稱的“人大”哎,不信能行嗎?
據稱,抽樣調查的時間是2026年4月下旬—5月上旬。抽樣調查樣本則為:中國18–35歲青年,其中中國N=1566;俄羅斯N=2596。
想一想,有中國人民大學這所政治家搖籃之謂的高校作為調查參與方,可信度能會低嗎?
所以,有網友在此新聞下評論稱“這會不會是假新聞?”——應該基本上可以否定這一說法。哎,不是,你們是不是杯弓蛇影太過度了:被假新聞嚇怕了嗎?
但是,為何此新聞下面的評論中,卻幾乎清一色是“體驗感很差”的評論呢?
這或許與抽樣調查的問題設計大有關系——其所設計的問題為:“是否愿意學習俄語或提升俄語水平(“愿意/有興趣”,≠“正在學”)。
![]()
也就是說,只要被抽樣者對此問題不排斥、有興趣就行了。對此的肯定性回答,也并不代表是報名上課、求學或經常參與學習。
另外,據悉,其抽樣樣本較為偏于“友好圈層”;通過線上問卷,參與者多對中俄關系本來就感興趣,所以偏向積極。
不信的話,你要是對偏向于喜歡烏克蘭的青年設計這一提問:估計,烏克蘭語也會有很高比例的興趣傾向者吧?
另外,這一抽樣是獨立第三方完成嗎?顯然并不是;那是中國統計部門的官方抽樣嗎?也不是;且它是全國范圍性的嚴格抽樣民調嗎?——它并非嚴格的全國概率抽樣,而是網絡便利抽樣而已。
所以,這一民調的科學性、普遍性、嚴謹性與代表性,與我們的實際體感上,就會有了很大且強烈的差異,也就不足為奇了。
畢竟,現實中,俄語目前在中國是一個標準的“小語種”,且最重要的是,俄語在咱們大中華的日常應用場景極為有限,實際投入學習的人數,相信會遠遠低于75.5%——比如,有一個數據顯示:中國每年約有8.5萬人實際學習俄語。
所以,現實中,在全體中國青年的真實行為意愿里,真的能達到四分之三的人愿意學俄語嗎?——別問我,我早已不是青年了,還是讓全中國的青年網友們“為無上限的中俄友誼”而回答吧。
不過,這位俄國會長說“俄羅斯文化影響了中國一代人”,此言確實不謬也!——不過,嚴格地說,應該說是“蘇聯文化”深刻影響了一代中國人。
而像什么“沙俄文化”,對我們的影響雖也不小,但更多應是負面影響吧?——沙俄對中國的殖民、侵略之惡劣程度,或許僅次日寇吧。
![]()
即使是蘇聯時期,它也令我們的外蒙被分離出去;還有中蘇反目等“忘記就等于背叛的歷史”也仍歷歷在目!
但仍不得不說,當年蘇聯老大哥與我們友好時期,蘇聯文化可以說成了彼時歷史上,對中國影響最大的外來文化,。如果那時候做個民調,估計“愿意學俄語”的中國人,幾乎可達百分百了。
而現在,蘇聯已壽終正寢,如今俄國全國的GDP,也不過是略高于山東省的水平。則即使這個抽樣調查完全可信,但你想讓這高達四分之三的中國青年實際上去學俄語,估計四分之三以上的中國人都不會信吧?
有人或會說,咱們這兒“鵝粉”多,為了“中俄友誼無上限”的偉大目標,這些數以億計的“鵝粉”不去曲項“鵝鵝鵝”,而去一擁而上學俄語,不也是一個很龐大的數字嗎?
但事實上,當我們不再是國家強行要求或安排學什么語種時,“鵝粉”們即使再多,如果沒有實際需要和現實必要,他們絕大多數也不會硬著頭皮,去學難度并不比中文差的俄語吧!
學語言,其實也契合著一個自然而然的道理:“人往高處走,水往低處流”——真正在中國愿意和真正去學的最大號外語,其實仍是不爭事實的語種:英語。
如果你看看各國大使館門前的簽證隊伍——是美國窗口的人多?還是俄國窗口的人多?其實,你就知道學哪種外語的人最多了。
這里面,其實,也不完全只是經濟是否發達的原因——畢竟,各國語言背后附著、浸潤著不同的文化,而在一個完全開放的互聯網時代,各國文化如何?也早已被世人大致了解與知悉。
比如,如果在全世界做一個抽樣調查:你是愿意去學習歐美文化?還是中華文化?抑或俄羅斯文化?最終的數據會是怎樣呢?
![]()
最起碼有一點:咱們現在應有點自信:相信全世界愿意學習漢語及中國文化的人,應該會比學習俄語及其文化的人多吧?
另外,包括中華文化在內,其在歷史發展過程中,都存在著“吸取精華、剔除糟粕”的問題。
比如,關于對中國當代文化影響極深極大的“蘇聯文化”,著名的俄國問題專家馮玉軍教授就曾發文稱:
“因蘇聯對中國文化的極強單向性交流,也深刻改變了中國人的思維方式,特別是其“極端化、二元化”思維,對國人影響極大。
馮教授還總結出“俄羅斯民族心理六大特征”,即“矛盾性和極端化”“宗教化的俄式‘人道主義’”“非理性”“共同性”“苦難意識”及“受害者心理和排他性”。
所以,希望多達75.5%愿意學習俄語的中國青年們,不能“全盤俄化”啊!好的當然應該學,但差的可別帶回家。
作為中國人,其實我更希望反過來——我們現在都是“清場式遙遙領先”的國家了,難道不應該是75.5%的俄國青年人愿意學習中文嗎?
如果總是我們愛學俄語的青年如此之眾,而人家卻不愛學習咱們的中文,那“野地里烤火——一面子熱”的話,是不是顯得咱們太沒排面了呢?
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.