Ilissa Ocko在整理全球變暖的“成分清單”時,反復核對了一列很容易被跳過的數(shù)字。那組數(shù)據(jù)指向的不是二氧化碳,也不是甲烷,而是一群連專門的氣候政策都懶得提及的氣體——一氧化碳和揮發(fā)性有機化合物,外加一種黑黢黢的顆粒物黑碳。她越看越覺得不對勁:這些家伙合起來,居然對自前工業(yè)時代以來全部變暖貢獻了大約15%,是第三大溫室氣體一氧化二氮的兩倍。換句話說,每升高1°C里,它們塞進了差不多0.15°C的力道,而我們已經(jīng)習慣了只盯著二氧化碳和甲烷做功課。
這份“意外賬單”,是Ocko與她所在的非營利機構Spark Climate Solutions在近期一項研究里重新攤開的。研究的結論清晰得讓人沒法再裝看不見:如果繼續(xù)把這些污染物當成看不到的角色,我們可能正在錯過一套能立刻踩下升溫剎車
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.