![]()
關注作家出版社
發現更多文學好書
*本文轉自作家文摘
![]()
《作家文摘》每月推出好書榜,致力于推薦優秀的社科圖書,以非虛構紀實類作品為主。叮咚~請查收2026年的第6份書單,我們甄選8本好書,與您共享。
知三聯書店
■《我文壇的師傅們》
高洪波 著 人民日報出版社
■《嬢嬢勇猛》
施洪麗 著 上海人民出版社
■《既見君子:我們的良師益友》
徐可 著 人民文學出版社
■《梅西傳》
[阿根廷]塞爾吉奧?萊文斯基 著申義兵 譯作家出版社
■《國殤(十三):抗戰中的文藝》
劉茉琳 著 團結出版社
■《村郊通信》
綠茶 韓浩月 著 浙江大學出版社
■《門外:邊境、銹帶與好萊塢》
劉驍騫 著 新星出版社
■《義烏答案:政府與市場關系的中國樣本》
胡宏偉 著 浙江文藝出版社
歡迎各位讀者在評論區留下您精彩的評論,小編會在留言區隨機抽取三名幸運讀者,獲得本期好書榜【隨機贈書】的福利~(截止時間2026年7月7日12:00)。
魏蔚
《作家文摘》副總編輯、編審、記者
本月推薦好書:《既見君子:我們的良師益友》《梅西傳》。
1
《既見君子:我們的良師益友》
編輯推薦:
本書是一部向歷代先賢致敬之作。作者精心選擇了十位對中華文明作出巨大貢獻的歷史文化名人,從二千五百年前的思想家、教育家孔子,到當代的文化大家啟功,爬羅剔抉,鉤沉梳理,力求以新的視角、新的發現、新的感悟、新的表達方式,為當代人尋找心靈的鏡鑒。
書 名:《既見君子:我們的良師益友》
作 者:徐可 著
出版社:人民文學出版社
出版年:2026年5月
原來啟功也是“段子手”啊!
近年來,先生的很多視頻和逸聞在網上瘋狂流傳,不少網友驚呼:原來啟功也是“段子手”啊!先生與朱家溍先生去故宮,朱家溍對先生說:“到君家了。”先生馬上回答:“不,到君家了。”
西泠印社在老社長趙樸初先生逝世后,公推先生擔任社長。某年印社舉行例會,先生在會上講話,屢屢提及“西泠”如何如何。旁邊一位好心人士小聲提醒:“是‘西冷’呀。”如是者幾次,先生煩了,應聲道:“你冷,我不冷。”
親朋好友見到先生總是關切地問:“您最近身體如何?”先生常回答:“鳥乎了。”不明就里的人總是莫名其妙地追問:“何謂鳥乎?”先生則笑瞇瞇地答道:“就是差一點就烏乎了!”
一日,先生與友人到無錫游玩,朋友買了條絲綢內褲,并對先生說:“雖然很貴,但穿著真舒服,真輕便,穿上就跟沒穿一樣。”先生應聲說:“我不花錢也能得到這樣的效果。”
2
《梅西傳》
編輯推薦:
作為當今世界殿堂級的足球巨星,梅西的歷史地位足以與馬拉多納、貝利等傳奇比肩。他所獲榮譽數不勝數:世界杯、美洲杯、歐冠、世界足球先生、金球獎……然而,在光鮮亮麗的背后,鮮少有人知曉,梅西也曾在人生中無數次直面難解的困境:發育障礙、稅務風波、球迷壓力,以及不得不離開為之奉獻一切的巴塞羅那隊……作為梅西的好友,同時也是現場觀看梅西比賽次數最多的阿根廷資深足球記者,塞爾吉奧·萊文斯基以全面而細膩的筆觸,將一個來自羅薩里奧的男孩如何成長為世界巨星的歷程鋪展在讀者眼前。
![]()
書 名:《梅西傳》
作 者:[阿根廷]塞爾吉奧·萊文斯基著 申義兵譯
出版社:作家出版社
出版年:2026年7月
馬拉多納:我很愛梅西,他自己也知道
2009年年底,阿根廷隊艱難拿到2010年南非世界杯入場券后,馬拉多納逐漸意識到:若想捧起世界杯,他必須倚重梅西。
阿根廷國家隊在世界杯小組賽開局階段表現順利,隨著球隊出線大局已定,馬拉多納決定在小組賽最后一場對陣希臘的比賽中,將隊長袖標正式交給梅西。
終于迎來開普敦對陣德國的四分之一決賽。如今的梅西早已不是那個初露鋒芒的足壇新星,而是當之無愧的世界巨星。然而,馬拉多納執教下的球隊戰術短板暴露無遺,德國隊全程占據壓倒性優勢,最終以4比0大勝。阿根廷隊以最狼狽的方式結束了世界杯征程。梅西在整屆賽事中顆粒無收。
沒過幾天,馬拉多納便辭去了教練職務。數月后,他再次通過各類言論攻擊梅西,語氣時而隱晦,卻始終透著幾分分歧與自視甚高的意味。例如,當梅西連續以任意球破門時,他暗示這是自己在世界杯期間指導梅西射門的成果;而當需要贊揚梅西時,話語中幾乎總會帶上一個“但是”。比如在一次與貝利共同出席的活動中,因麥克風未關而泄露的“私下”評論里,貝利問及梅西,馬拉多納脫口而出“這孩子缺乏領袖氣質”,但隨即補充“他是個天才”“該放手讓他發揮”,還提到“那年C羅才是最佳……不過我很愛梅西,他自己也知道”。
鄭紅革
《作家文摘》編審、記者
本月推薦好書:《我文壇的師傅們》《國殤(十三):抗戰中的文藝》 。
3
《我文壇的師傅們》
編輯推薦:
本書記敘了作者與冰心、馮牧、金波、李迪、曹文軒等文壇名家的交往故事,回顧了當年編輯部的工作日常。高洪波以敏銳的觀察力和飽含深情的筆觸,將舊時光凝練成一段段頗有趣味的故事,精心勾勒出與“師傅們”交往的記憶拼圖,構建起這些文壇名家的群像檔案。
![]()
書 名:《我文壇的師傅們》
作 者:高洪波 著
出版社:人民日報出版社
出版年:2026年3月
“老船長”
馮牧先生“老船長”的代號純屬《中國作家》雜志社范圍內的稱呼。這艘文學之船從 1985年2月下水起航,馮牧先生整整指揮了10年的航行。1991年1月9日,我與仲鍔“登船”,馮牧先生“老船長”之稱,就在“同舟共濟”一句古語下得到確認。五年間,他辨航向,定目標,繞暗礁,還不時為這艘大船上的船員們鼓氣,有時苦口婆心到絮叨的地步。但你須得承認,正是這種堅定和頑韌的意志,使正確的藝術主張得以貫徹,使刊物團結了眾多的作家,具有了穩定的風格,連續推出被人稱頌一時的優秀之作。
我至今難忘他對我的一次批評。那是一位著名老作家的日記體散文。我在值班時處理稿件,嫌文字不夠簡潔,就動手刪去了若干篇幅。文章發表后,這位老作家很不高興,寫信給馮牧先生,信中有些話不夠冷靜,好像有要與我上法庭說個清楚的意思。馮牧同志馬上安慰了他,又打電話給我,讓無論如何要在刊物上刊出被刪的章節。我感到不可理解,覺得編輯刪改稿件是正常的工作,犯不上再補發甚至道歉。馮牧同志后專門寫信給我,說刊物要尊重作者,尤其對老作家要格外尊重、慎重,既然人家把話說得這么重,刊物一定要有態度:一道歉,二補發刪掉的一段,用不了多少版面,卻能平息老作家的意見。雖然感到委屈,但我堅決執行了馮牧先生的指示,誰叫他是“老船長”呢!事后證明了他的意見的正確,那位老先生后來心平氣和,依然是《中國作家》的朋友。意氣用事、少年氣盛,都是辦刊之大忌,馮牧先生事后這樣叮囑我。
4
《國殤(十三):抗戰中的文藝》
編輯推薦:
本書以1931-1945年14年抗戰為時間線,覆蓋文學、戲劇、音樂、美術四大領域,收錄30余位文藝大家、三個特殊文藝群體的真實事跡,用鮮活細節和細膩筆觸,完整呈現文藝戰線14年浴血抗戰的全景,展現中國文人刻在骨子里的家國情懷與民族風骨,讀懂傳世文藝作品背后的時代重量。
![]()
書 名:《國殤(十三):抗戰中的文藝》
作 者:劉茉琳 著
出版社:團結出版社
出版年:2026年6月
“為什么我的眼里常含淚水?”
在桂林時,艾青與好友陽太陽家離得很近,艾青常常從自己樂群菜市對面的家跑到好朋友家里,兩人幾乎天天在一起。有一天,陽太陽還在熟睡中,突然聽到有人急切地敲門,他一翻身爬起來,仔細辨認沒有空襲警報,但是這敲門聲卻越來越急,趕緊打開門,看到艾青站在門口,詩人那標志性的喜歡全部向后梳的頭發此刻卻亂糟糟的,簡直能想到他半夜里抽著煙、揉自己頭發寫詩的情景。這時候才二月,艾青嘴里哈著白氣揚了揚手里的稿子,“我寫了首詩,你聽不聽?”陽太陽看了一下天,估摸著最多四點鐘,穿著單衣的他打了個寒戰對艾青說:“走,先進去。”艾青率先跑進屋里,就開始高聲朗誦自己的詩,這是一首《冬日的林子》,他念完,等到好朋友肯定了自己的詩之后,二話不說又跑了。而下次再來的時候同樣不會看時間,寫了詩,有了想法,有了苦惱,感到孤寂,他總要找朋友說一說。艾青的寫作總是勤奮的,1938年11月17日,他寫下了短詩名篇《我愛這土地》:
假如我是一只鳥,/我也應該用嘶啞的喉嚨歌唱:/這被暴風雨所打擊著的土地,/這永遠洶涌著我們的悲憤的河流,/這無止息地吹刮著的激怒的風,/和那來自林間的無比溫柔的黎明……/然后我死了,/連羽毛也腐爛在土地里面。/為什么我的眼里常含淚水?/因為我對這土地愛得深沉……
王曉君
《作家文摘》資深編輯
本月推薦好書:《嬢嬢勇猛》《村郊通信》《義烏答案:政府與市場關系的中國樣本》。
5
《嬢嬢勇猛》
編輯推薦:
48歲這年,施洪麗的人生跌入谷底:雙親年邁、丈夫久病、女兒婚戀不順,自己一向是家里的頂梁柱,又被查出身患惡疾。回鄉治病吧,她離開北京,一路向西。狼狽輾轉中,一幕幕江湖往事悉數浮現……她沒在怕,在顛簸的命運中,上躥下跳,不亦樂乎。滾滾世象,麻辣鮮香,這是一個四川大姐的硬核反擊,一個中年女人的浴火重生。
書 名:《嬢嬢勇猛》
作 者:施洪麗 著
出版社:上海人民出版社
出版年:2026年5月
浮士德跟魔鬼交換了靈魂,但我不愿意交換
多年后,一位跟拍我的獨立紀錄片導演橙子問我:“如果時光倒流,你會選擇另一個男人,還是現在這個李大哥?”電光石火,我想起高中時買的《浮士德》,那是學校處理的書,我花了兩元錢買下,后來家中失火,我拼死從火中搶救出來。浮士德跟魔鬼交換了靈魂,但我不愿意交換。
先生不掙錢,不讀我看的書,也不寫作,但別人都不理解我的時候,他還是支持我看書。我一個人在北京,他不愿我去皮村,也是因為怕我獨自騎車不安全。我緩緩回答,還是會選擇先生。這世上發生什么事,遇見什么人,都是上天的安排。上天的安排不會錯。
6
《村郊通信》
編輯推薦:
全書以手寫書信為載體,圍繞讀書、書店、故鄉等核心話題展開。二人在信中分享北漂生活的點滴,暢談故鄉溫州與郯城的歷史文化、方言鄉愁,也傾訴對書房堆積的書籍、時代變遷中書店消亡的感慨,字里行間滿是對文字的熱愛、對友情的珍視與對生活的思考。
書 名:《村郊通信》
作 者:綠茶 韓浩月 著
出版社:浙江大學出版社
出版年:2026年4月
毛姆毫不留情地對托爾斯泰進行了嘲諷
《作家筆記》收錄了毛姆數十年的寫作筆記,有幾個年份,甚至只收錄了一則,因而我覺得它很珍貴。
印象最深的一個章節,是毛姆評價俄國作家。他承認俄國作家寫得好,但也說了句驚人之語,“俄國小說中的人物類型貧乏得驚人”;他毫不留情地對托爾斯泰進行了嘲諷,說《安娜·卡列尼娜》“強大且奇怪”“生硬和枯燥”;說屠格涅夫,“憑借如此微薄的才能獲得如此高名望的作家,大概很難找出第二個了”;就連他的偶像陀思妥耶夫斯基,也被他吐槽“筆下的人物都像是一個模子里刻出來的”。
難怪《作家筆記》的譯者,在譯者序中也稱毛姆“刻薄、自卑、狂傲”。
7
《義烏答案:政府與市場關系的中國樣本》
編輯推薦:
本書以義烏市場40余年發展歷程為主線,鏈接經濟理論與發展實際,系統闡釋了如何正確把握有效市場和有為政府的邊界。全書分為上下兩部:上部從制度邏輯、政府行為演進、市長與市場關系等角度展開深度分析;下部通過16位關鍵人物的口述史,呈現市場決策者、管理者、主體者、研究者的真實聲音。
![]()
書 名:《義烏答案:政府與市場關系的中國樣本》
作 者: 胡宏偉 著
出版社:浙江文藝出版社
出版年:2026年5月
義烏何以逆襲
一些人只看到義烏市場繁榮、商貿發達,只看到義烏人會做生意、敢闖敢拼,卻沒看懂底層邏輯。義烏既不靠沿海口岸,也沒有礦產資源、沒有大型工業基礎,就是這樣一座先天條件平平的小城,硬生生闖出了一條“莫名其妙、無中生有、點石成金”的發展之路,成為全球小商品貿易的風向標。
這不是偶然的市場自發行為,是時代機遇、人民創造與制度優勢同頻共振的結果。從改革開放初期允許群眾擺攤謀生,到市場經濟體制確立推動市場規范化建設,從加入世界貿易組織打開全球化通道,到共建“一帶一路”帶來全新發展機遇,義烏每一步關鍵跨越,都踩在了國家政策與時代發展的節點上。這種上下貫通、同向發力的發展環境,只有在我們的制度下才能形成。
尹子
《作家文摘》編輯、記者
本月推薦好書:《門外:邊境、銹帶與好萊塢》。
8
《門外:邊境、銹帶與好萊塢》
編輯推薦:
本書以非虛構寫作手法,聚焦美國邊境城市布朗斯維爾、工業城市布法羅與造夢之城洛杉磯三地,通過當地草根足球的故事,串聯起移民、階級與身份認同等議題,呈現了一份來自北美社會斷層線的足球紀實。
書 名:《門外:邊境、銹帶與好萊塢》
作 者:劉驍騫 著
出版社:新星出版社
出版年:2026年5月
很難聽見美國人談論足球
完成美墨邊境之旅后,我發現,足球在折射出邊界和身份議題的同時,本身也具有外來者的特質——在美國,足球的受歡迎程度遠遠低于橄欖球、棒球和籃球。在一些冬季漫長的高緯度地區,甚至比不上冰球。
對此我有相當直觀的比較。在拉美,無論是巴西的海上油井,還是哥倫比亞反政府武裝的叢林營地,都能窺見一群人踢球的身影。但在美國,至少是我的生活環境中,很少看見有人踢球,也很難聽見美國人談論足球。其實這種差異一直藏在中國學生的英語課本里:足球在英語里叫“football”,在日耳曼語族、拉丁語族中,也都有極其相近的拼寫,但美國人把足球叫作“soccer”,無論從音譯或意譯上看,都讓人摸不清頭緒。
![]()
作家出版社推薦
![]()
更多干貨,關注我們不錯過!
![]()
![]()
排版:鄧 寧
一審:劉豈凡
二審:劉 強
三審:顏 慧
作家出版社官方媒體矩陣
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.