體例說(shuō)明:
黑色加粗:陳壽原文
【黑色加粗】:裴松之注文
不加粗:陳壽原文翻譯
【不加粗】:裴松之注文翻譯
(不加粗):小凡讀史加注
001
原文:文皇帝諱丕,字子桓,武帝太子也。中平四年冬,生于譙。【魏書(shū)曰:帝生時(shí),有云氣青色而圜如車(chē)蓋當(dāng)其上,終日,望氣者以為至貴之證,非人臣之氣。年八歲,能屬文。有逸才,遂博貫古今經(jīng)傳諸子百家之書(shū)。善騎射,好擊劍。舉茂才,不行。獻(xiàn)帝起居注曰:建安十三年,為司徒趙溫所辟。太祖表"溫辟臣子弟,選舉故不以實(shí)"。使侍中守光祿勛郗慮持節(jié)奉策免溫官。】建安十六年,為五官中郎將、副丞相。二十二年,立為魏太子。【魏略曰:太祖不時(shí)立太子,太子自疑。是時(shí)有高元呂者,善相人,乃呼問(wèn)之,對(duì)曰:"其貴乃不可言。"問(wèn):"壽幾何?"元呂曰:"其壽,至四十當(dāng)有小苦,過(guò)是無(wú)憂(yōu)也。"后無(wú)幾而立為王太子,至年四十而薨。】太祖崩,嗣位為丞相、魏王。【袁宏漢紀(jì)載漢帝詔曰:"魏太子丕:昔皇天授乃顯考以翼我皇家,遂攘除群兇,拓定九州,弘功茂績(jī),光於宇宙,朕用垂拱負(fù)扆二十有馀載。天不慭遺一老,永保余一人,早世潛神,哀悼傷切。丕奕世宣明,宜秉文武,紹熙前緒。今使使持節(jié)御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬、魏王璽紱,領(lǐng)冀州牧。方今外有遺虜,遐夷未賓,旗鼓猶在邊境,干戈不得韜刃,斯乃播揚(yáng)洪烈,立功垂名之秋也。豈得脩諒闇之禮,究曾、閔之志哉?其敬服朕命,抑弭憂(yōu)懷,旁祗厥緒,時(shí)亮庶功,以稱(chēng)朕意。於戲,可不勉與!"】
譯文:文皇帝名曹丕,字子桓,武皇帝曹操的太子。中平四年(187年)冬,生于譙縣。【《魏書(shū)》記載:曹丕出生之時(shí),有青色云氣如同車(chē)蓋環(huán)繞其上,終日不散,望氣者以為此象乃至貴之證,非人臣之氣。曹丕年方八歲,就能寫(xiě)文章。才能出眾,博貫古今經(jīng)傳諸子百家之書(shū)。擅于騎射,喜好擊劍。被朝廷舉任茂才,曹丕未去就任。《獻(xiàn)帝起居注》記載:建安十三(208年)年,曹丕為司徒趙溫所征辟。曹操表奏道“趙溫征辟臣之子弟,不以實(shí)才作為選拔標(biāo)準(zhǔn)”。使侍中暫領(lǐng)光祿勛郗慮持節(jié)奉策罷免趙溫官職。】建安十六年(211年),曹丕任五官中郎將、副丞相。二十二年(217),曹丕被立為魏國(guó)太子。【《魏略》記載:曹操當(dāng)時(shí)并沒(méi)有冊(cè)立曹丕太子,曹丕猶疑。當(dāng)時(shí)有個(gè)人叫高元呂,擅長(zhǎng)相人,曹丕于是把他請(qǐng)來(lái)給自己相面,高元呂答道:“其相貌貴不可言。”曹丕問(wèn)道:“年壽幾何?”高元呂道:“其年壽,至四十應(yīng)該稍有苦難,過(guò)后即無(wú)所憂(yōu)患。”之后不久曹丕即被立為王太子,至年四十而亡。】
曹操駕崩后,曹丕嗣位為丞相、魏王。【袁宏《漢紀(jì)》載漢獻(xiàn)帝冊(cè)封曹丕的詔書(shū):“魏國(guó)太子曹丕:昔日皇天授予您先祖以輔佐我皇家,因此攘除群兇,拓定九州,弘功茂績(jī),光于宇宙,朕垂衣拱手、負(fù)扆而坐二十多年。上天何不遺留這一元老,永保朕一人,讓他早逝潛神,使朕哀悼傷切。曹丕繼承累世的明德,應(yīng)當(dāng)秉承文武,紹繼前業(yè)。今派使持節(jié)御史大夫華歆奉策詔授予曹丕丞相印綬、魏王璽紱,兼領(lǐng)冀州牧。方今外有殘敵遺虜,遠(yuǎn)方的蠻夷尚未賓服,旗鼓猶在邊境,干戈不能藏刃,此乃播揚(yáng)洪烈,立功垂名之時(shí)。豈可恪守喪葬之禮,探究曾、閔之志哉?請(qǐng)敬服朕命,抑止憂(yōu)懷,恭敬地繼承并光大其事業(yè),彰顯功績(jī),以稱(chēng)朕意。嗚呼,怎可不勉勵(lì)呢!”】
原文:尊王后曰王太后。改建安二十五年為延康元年。元年二月【魏書(shū)載庚戌令曰:"關(guān)津所以通商旅,池苑所以御災(zāi)荒,設(shè)禁重稅,非所以便民;其除池篽之禁,輕關(guān)津之稅,皆復(fù)什一。"辛亥,賜諸侯王將相已下大將粟萬(wàn)斛,帛千匹,金銀各有差等。遣使者循行郡國(guó),有違理掊克暴虐者,舉其罪。】壬戌,以大中大夫賈詡為太尉,御史大夫華歆為相國(guó),大理王朗為御史大夫。置散騎常侍、侍郎各四人,其宦人為官者不得過(guò)諸署令;為金策著令,藏之石室。初,漢熹平五年,黃龍見(jiàn)譙,光祿大夫橋玄問(wèn)太史令單飏:"此何祥也?"飏曰:"其國(guó)后當(dāng)有王者興,不及五十年,亦當(dāng)復(fù)見(jiàn)。天事恒象,此其應(yīng)也。"內(nèi)黃殷登默而記之。至四十五年,登尚在。三月,黃龍見(jiàn)譙,登聞之曰:"單飏之言,其驗(yàn)茲乎!"【魏書(shū)曰:王召見(jiàn)登,謂之曰:"昔成風(fēng)聞楚丘之繇而敬事季友,鄧晨信少公之言而自納光武。登以篤老,服膺占術(shù),記識(shí)天道,豈有是乎!"賜登谷三百斛,遣歸家。】
譯文:尊奉王后卞氏為王太后。改建安二十五年(公元220年)為延康元年。延康元年二月【《魏書(shū)》記載曹丕庚戌令曰:“關(guān)口津渡是用來(lái)通行商旅的,池塘林苑是用來(lái)抵御災(zāi)荒的,設(shè)置禁規(guī)加重稅賦,并非便民之法;現(xiàn)去除池苑之禁規(guī),減輕關(guān)津之稅賦,皆減免十分之一。”辛亥,曹丕賜諸侯王將相以下部將粟谷萬(wàn)斛,絲帛千匹,金銀各按等級(jí)分賜。派遣使者巡行諸郡國(guó),有違理搜刮暴虐者,糾舉其罪。】壬戌日,以大中大夫賈詡為(魏國(guó))太尉,御史大夫華歆為相國(guó),大理王朗為御史大夫。設(shè)置散騎常侍、侍郎各四人,宦官擔(dān)任的官職不得超過(guò)各署令長(zhǎng)級(jí)別,記載令文制成金冊(cè),封藏于石室之中(這是條不起眼的命令,但卻表明曹丕有鑒于東漢宦官干政,嚴(yán)令宦官不得擔(dān)任過(guò)高的職位)。
當(dāng)初,漢靈帝熹平五年(176年),黃龍現(xiàn)于譙縣。光祿大夫橋玄問(wèn)太史令單飏:“此何祥兆?”單飏道:“沛國(guó)往后當(dāng)有王者興起,不到五十年,黃龍當(dāng)再次出現(xiàn)。天象和人事相互感應(yīng),此乃應(yīng)驗(yàn)。”內(nèi)黃殷登暗中記下了這兩人的對(duì)話(huà)。到四十五年后,殷登尚在。三月,黃龍現(xiàn)于譙縣,殷登聽(tīng)說(shuō)這件事后驚嘆道:“單飏的預(yù)言,此時(shí)要應(yīng)驗(yàn)了吧!”【《魏書(shū)》記載:曹丕召見(jiàn)殷登,對(duì)他說(shuō):“昔日成風(fēng)聽(tīng)聞楚丘歌謠而敬事季友(魯僖公母親信任季友),鄧晨聽(tīng)信少公之言而接納光武(鄧晨是光武帝劉秀的姐夫)。殷登年老忠厚,信服而牢記占術(shù),記載而明識(shí)天道,難道不是如此嗎!”曹丕賜殷登糧谷三百斛,遣其歸家養(yǎng)老。】
原文:已卯,以前將軍夏侯?lèi)獮榇髮④姟桴觥⒎鲡艈斡凇⒀申取⒂陉D王皆各遣使奉獻(xiàn)。【魏書(shū)曰:丙戌,令史官奏修重、黎、羲、和之職,欽若昊天,歷象日月星辰以奉天時(shí)。臣松之案:魏書(shū)有是言而不聞其職也。丁亥令曰:"故尚書(shū)仆射毛玠、奉常王脩、涼茂、郎中令袁渙、少府謝奐、萬(wàn)潛、中尉徐奕、國(guó)淵等,皆忠直在朝,履蹈仁義,并早即世,而子孫陵遲,惻然愍之,其皆拜子男為郎中。"】夏四月丁巳,饒安縣言白雉見(jiàn)。【魏書(shū)曰:賜饒安田租,勃海郡百戶(hù)牛酒,大酺三日;太常以太牢祠宗廟。】庚午,大將軍夏侯?lèi)啊!疚簳?shū)曰:王素服幸鄴東城門(mén)發(fā)哀。孫盛曰:在禮,天子哭同姓於宗廟門(mén)之外。哭於城門(mén),失其所也。】
譯文:三月,黃龍現(xiàn)于譙縣,殷登聞之道:“單飏之言,此時(shí)應(yīng)驗(yàn)也!”初三,任前將軍夏侯?lèi)獮榇髮④姟桴觥⒎鲇鄦斡凇⒀申取⒂陉D王皆各遣使進(jìn)獻(xiàn)。【《魏書(shū)》記載:丙戌,令史官上奏修設(shè)重、黎、羲、和之職,密切注視時(shí)日循環(huán),測(cè)定日月星辰的運(yùn)行規(guī)律,以遵奉天時(shí)。臣松之案:《魏書(shū)》有此記載而不聞其職。丁亥令曰:“原尚書(shū)仆射毛玠、奉常王修、涼茂、郎中令袁渙、少府謝奐、萬(wàn)潛、中尉徐奕、國(guó)淵等,皆忠直在朝,履行仁義,全過(guò)早離世,然而子孫衰零,惻然哀憫,皆征拜其兒子為郎中。”】
夏四月十二,饒安縣上言有白雉顯現(xiàn)。【《魏書(shū)》記載:曹丕賞賜饒安田賦稅租,勃海郡每百戶(hù)一只牛十石酒,民眾聚飲三天。太常以太牢之禮祭祀宗廟。】庚午日,大將軍夏侯?lèi)ナ馈!尽段簳?shū)》記載:曹丕素服至鄴東城門(mén)發(fā)喪。孫盛曰:按照禮制,天子為同姓哭喪于宗廟門(mén)外。哭喪于城門(mén),有失禮儀(孫盛認(rèn)為曹丕和夏侯?lèi)煌眨圆缓隙Y儀)。】
原文:五月戊寅,天子命王追尊皇祖太尉曰太王,夫人丁氏曰太王后,封王子叡為武德侯。【魏略曰:以侍中鄭稱(chēng)為武德侯傅,令曰:"龍淵、太阿出昆吾之金,和氏之璧由井里之田;礱之以砥礪,錯(cuò)之以他山,故能致連城之價(jià),為命世之寶。學(xué)亦人之砥礪也。稱(chēng)篤學(xué)大儒,勉以經(jīng)學(xué)輔侯,宜旦夕入侍,曜明其志。"】是月,馮翊山賊鄭甘、王照率眾降,皆封列侯。【魏書(shū)曰:初,鄭甘、王照及盧水胡率其屬來(lái)降,王得降書(shū)以示朝曰:"前欲有令吾討鮮卑者,吾不從而降;又有欲使吾及今秋討盧水胡者,吾不聽(tīng),今又降。昔魏武侯一謀而當(dāng),有自得之色,見(jiàn)譏李悝。吾今說(shuō)此,非自是也,徒以為坐而降之,其功大於動(dòng)兵革也。"】 酒泉黃華、張掖張進(jìn)等各執(zhí)太守以叛。金城太守蘇則討進(jìn),斬之。華降。【華后為兗州刺史,見(jiàn)王凌傳。】
譯文:五月初三,漢獻(xiàn)帝命曹丕追尊祖父太尉曹嵩為太王,祖母夫人丁氏為太王后,封王子曹叡為武德侯。【《魏略》記載:曹丕任命侍中鄭稱(chēng)為武德侯師傅,下令道:“龍淵、太阿出自昆吾之金,和氏之璧出自井里之田;磨之以砥礪之器,銼之以他山之石,故能致連城之價(jià),為命世之寶。學(xué)習(xí)也需要他人的砥礪磋磨。鄭稱(chēng)乃篤學(xué)大儒,應(yīng)勉力以經(jīng)學(xué)輔導(dǎo)武德侯,應(yīng)當(dāng)早晚入朝奉侍,顯揚(yáng)廣大他的志向。”】
該月,馮翊山賊鄭甘、王照率眾投降,皆封為列侯。【《魏書(shū)》記載:起初,鄭甘、王照及盧水胡率其部屬來(lái)降,曹丕得降書(shū)以示朝中道:“先前欲有讓我討伐鮮卑者,我不從而鮮卑降;又有欲使我于今秋討伐盧水胡者,我不聽(tīng),今盧水胡又降。昔日魏武侯一謀應(yīng)驗(yàn),而神氣自得,被李悝譏諷。我今日談此事,并非自以為是,只是認(rèn)為坐之而待其歸降,其功勞大于動(dòng)兵革也。”】酒泉黃華、張掖張進(jìn)等各執(zhí)太守發(fā)動(dòng)叛亂。金城太守蘇則討伐張進(jìn),斬之。黃華降。【黃華后為兗州刺史,見(jiàn)王凌傳。】
原文:六月辛亥,治兵于東郊,【魏書(shū)曰:公卿相儀,王御華蓋,視金鼓之節(jié)。】庚午,遂南征。【魏略曰:王將出征,度支中郎將新平霍性上疏諫曰:"臣聞文王與紂之事,是時(shí)天下括囊無(wú)咎,凡百君子,莫肯用訊。今大王體則乾坤,廣開(kāi)四聰,使賢愚各建所規(guī)。伏惟先王功無(wú)與比,而今能言之類(lèi),不稱(chēng)為德。故圣人曰'得百姓之歡心'。兵書(shū)曰'戰(zhàn),危事也'是以六國(guó)力戰(zhàn),強(qiáng)秦承弊,豳王不爭(zhēng),周道用興。愚謂大王且當(dāng)委重本朝而守其雌,抗威虎臥,功業(yè)可成。而今創(chuàng)基,便復(fù)起兵,兵者兇器,必有兇擾,擾則思亂,亂出不意。臣謂此危,危于累卵。昔夏啟隱神三年,易有'不遠(yuǎn)而復(fù)',論有'不憚改'。誠(chéng)愿大王揆古察今,深謀遠(yuǎn)慮,與三事大夫算其長(zhǎng)短。臣沐浴先王之遇,又初改政,復(fù)受重任,雖知言觸龍鱗,阿諛近福,竊感所誦,危而不持。"奏通,帝怒,遣刺奸就考,竟殺之。既而悔之,追原不及。】
譯文:六月初七,曹丕于東郊操練軍隊(duì),【《魏書(shū)》記載:眾公卿司儀,曹丕乘華蓋之車(chē),視金鼓之制操演軍隊(duì)。】庚午日,下令南征。【《魏略》記載:曹丕將欲出征,度支中郎將新平霍性上疏諫道:“臣聞周文王與商紂王之事,是時(shí)天下人緘口不言,明哲保身,凡百君臣,莫肯勸諫。今大王包攬乾坤,廣開(kāi)四聽(tīng),使賢愚之人都可以提出自己的建議。臣追念先王的功績(jī)卓絕,而如今那些能言善辯之士,卻未能以德行相配。故圣人道‘得百姓之歡心,以事奉其先君’。兵書(shū)言‘戰(zhàn)爭(zhēng),危險(xiǎn)之事’。是以六國(guó)力戰(zhàn),強(qiáng)秦得利,豳王不爭(zhēng),周道興盛。臣愚見(jiàn),大王應(yīng)當(dāng)暫且委重本朝,安守雌柔,抗威虎臥,功業(yè)可成。而今創(chuàng)基立業(yè)之時(shí),即便再次起兵,兵者兇器,必有兇擾,擾則思亂,亂出不意。臣謂此危,有如堆累之卵,終有倒塌之險(xiǎn)。當(dāng)年夏啟神隱,服喪三年,《易經(jīng)》有‘入迷途不遠(yuǎn)而知復(fù)返’,《論語(yǔ)》有‘不憚改過(guò)’。誠(chéng)愿大王揆古察今,深謀遠(yuǎn)慮,與公卿百官算其長(zhǎng)短。臣沐浴先王知遇之恩,又逢改政初始,再?gòu)?fù)受予重任,雖知此言觸犯龍鱗,阿諛?lè)钣拍芙_h(yuǎn)禍。臣私下感思所誦之言,國(guó)家危難而不扶持,不是為人臣之本分。”奏文上通,曹丕大怒,遣刺奸捉拿問(wèn)罪,最終把霍性處死。曹丕不久后悔之不已,欲追回承命,已來(lái)之不及。】
原文:秋七月庚辰,令曰:"軒轅有明臺(tái)之議,放勛有衢室之問(wèn),皆所以廣詢(xún)於下也。【管子曰:黃帝立明臺(tái)之議者,上觀於兵也;堯有衢室之問(wèn)者,下聽(tīng)於民也;舜有告善之旌,而主不蔽也;禹立建鼓於朝,而備訴訟也;湯有總街之廷,以觀民非也;武王有靈臺(tái)之囿,而賢者進(jìn)也:此古圣帝明王所以有而勿失,得而勿忘也。】百官有司,其務(wù)以職盡規(guī)諫,將率陳軍法,朝士明制度,牧守申政事,縉紳考六藝,吾將兼覽焉。"孫權(quán)遣使奉獻(xiàn)。蜀將孟達(dá)率眾降。武都氐王楊仆率種人內(nèi)附,居漢陽(yáng)郡。【魏略載王自手筆令曰:"【吾】日前遣使宣國(guó)威靈,而達(dá)即來(lái)。吾惟春秋褒儀父,即封拜達(dá),使還領(lǐng)新城太守。近復(fù)有扶老攜幼首向王化者。吾聞夙沙之民自縛其君以歸神農(nóng),豳?lài)?guó)之眾襁負(fù)其子而入豐、鎬,斯豈驅(qū)略迫脅之所致哉?乃風(fēng)化動(dòng)其情而仁義感其衷,歡心內(nèi)發(fā)使之然也。以此而推,西南將萬(wàn)里無(wú)外,權(quán)、備將與誰(shuí)守死乎?"】
譯文:秋七月庚辰日,曹丕下令道:“軒轅設(shè)明臺(tái)議政,放勛建衢室供問(wèn),這都是廣泛向民間征集好建議的方式。【《管子》記載:黃帝設(shè)立明臺(tái)議政,在上觀兵演武;堯有衢室以供民問(wèn),于下聽(tīng)取民意;舜有求取善言之旌旗,使自己不受蔽塞;禹樹(shù)立建鼓于朝中,以備民眾訴訟之需;湯有通衢大道旁之亭舍,以此觀民之非議;武王有靈臺(tái)之園,而賢者得以進(jìn)用:此古圣帝明王所以能夠有天下而勿失、得天下而勿忘之道理。】百官有司,務(wù)必于職責(zé)之內(nèi)極盡規(guī)諫,將帥陳述軍法,朝士通明制度,牧守申理政事,縉紳考究六藝,吾將一并閱覽。”
孫權(quán)遣使進(jìn)獻(xiàn)。蜀將孟達(dá)率眾投降。武都氐王楊仆率族人內(nèi)附,居漢陽(yáng)郡。【《魏略》記載曹丕親自手書(shū)令文道:“日前吾遣使宣國(guó)威靈,而孟達(dá)即來(lái)歸附。我遙想春秋褒贊邾儀父,于是即刻封拜孟達(dá),使其還領(lǐng)新城太守。近來(lái)又有扶老攜幼帶頭歸向魏國(guó)教化。吾聞夙沙之民自縛其君以歸神農(nóng)(夙沙氏是炎帝神農(nóng)氏時(shí)代的諸侯),豳?lài)?guó)之眾襁負(fù)其子而入豐、鎬(周朝的都邑),這豈是驅(qū)略迫脅之所致嗎?乃是風(fēng)化動(dòng)其情而仁義感其衷,歡心內(nèi)發(fā)使之如此也。以此推論,西南兩面將萬(wàn)里無(wú)外域,孫權(quán)、劉備將與誰(shuí)人死守頑抗呢?”】
原文:甲午,軍次於譙,大饗六軍及譙父老百姓於邑東。【魏書(shū)曰:設(shè)伎樂(lè)百戲,令曰:"先王皆樂(lè)其所生,禮不忘其本。譙,霸王之邦,真人本出,其復(fù)譙租稅二年。"三老吏民上壽,日夕而罷。丙申,親祠譙陵。孫盛曰:昔者先王之以孝治天下也,內(nèi)節(jié)天性,外施四海,存盡其敬,亡極其哀,思慕諒闇,寄政冢宰,故曰"三年之喪,自天子達(dá)於庶人";夫然,故在三之義惇,臣子之恩篤,雍熙之化隆,經(jīng)國(guó)之道固,圣人之所以通天地,厚人倫,顯至教,敦風(fēng)俗,斯萬(wàn)世不易之典,百王服膺之制也。是故喪禮素冠,鄶人著庶見(jiàn)之譏,宰予降期,仲尼發(fā)不仁之嘆,子頹忘戚,君子以為樂(lè)禍,魯侯易服,春秋知其不終,豈不以墜至痛之誠(chéng)心,喪哀樂(lè)之大節(jié)者哉?故雖三季之末,七雄之弊,猶未有廢縗斬於旬朔之間,釋麻杖於反哭之日者也。逮於漢文,變易古制,人道之紀(jì),一旦而廢,縗素奪於至尊,四海散其遏密,義感闕於群后,大化墜於君親;雖心存貶約,慮在經(jīng)綸,至於樹(shù)德垂聲,崇化變俗,固以道薄於當(dāng)年,風(fēng)頹於百代矣。且武王載主而牧野不陳,晉襄墨縗而三帥為俘,應(yīng)務(wù)濟(jì)功,服其焉害?魏王既追漢制,替其大禮,處莫重之哀而設(shè)饗宴之樂(lè),居貽厥之始而墜王化之基,及至受禪,顯納二女,忘其至恤以誣先圣之典,天心喪矣,將何以終!是以知王齡之不遐,卜世之期促也。】
譯文:七月二十,軍隊(duì)臨時(shí)駐扎譙縣,犒賞六軍及譙縣父老百姓于城東。【《魏書(shū)》記載:曹丕設(shè)伎樂(lè)百戲,令道:“先王皆喜歡其所生之地,遵禮不忘其根本。譙縣,霸王之邦,真人故土,現(xiàn)免除譙縣租稅二年。”三老吏民紛紛上壽,日夕而罷。丙申,曹丕親祠譙陵。
孫盛論曰:昔者先王之以孝治天下也,于內(nèi)節(jié)省天性,于外澤施四海,長(zhǎng)者存則盡其敬,長(zhǎng)者亡則極其哀,追思往懷,隱居服喪,寄政于冢宰,故曰“三年之喪,自天子直至庶人皆行此禮”。于是,因三年喪禮之恩義敦厚,臣子之恩情篤堅(jiān),盛世之教化興隆,治國(guó)之道法穩(wěn)固,圣人因此能通達(dá)天地,注重人倫,彰顯教化,推崇風(fēng)俗,此乃萬(wàn)世不易之典范,百王服膺之制度也。是故喪禮時(shí)頭戴白冠,鄶人因《庶見(jiàn)》之規(guī)勸而為世著知;宰予降改喪期,孔子發(fā)出不仁之嘆;子頹忘記悲痛,君子認(rèn)為此是以禍患為樂(lè);魯侯易換服飾,《春秋》知其不終,豈不是以墜喪至痛之誠(chéng)心,喪失哀樂(lè)之大節(jié)者哉?是故雖至三朝末期,七雄困弊之時(shí),猶未有廢棄缞斬之禮于一時(shí),拋棄麻杖于反哭之日也。至漢文帝時(shí),變易古制,人道綱紀(jì),一日而廢,至尊剝奪喪服,天下散盡喪禮,群臣缺失義感,君親墜亡教化;雖然后世心存節(jié)儉,思慮經(jīng)綸,至于樹(shù)德垂聲,崇化變俗,道義依然薄于當(dāng)年,風(fēng)化頹于百代矣。況且周武王載負(fù)文王遺體而牧野之戰(zhàn)不戰(zhàn)而勝,晉襄公身披黑色喪服而秦軍三帥皆受俘虜,處理政務(wù),成就功業(yè),喪服有何害處?魏王既追循漢制,又廢棄其大禮,處莫重之哀而設(shè)饗宴之樂(lè),居繼位之始而墜王化之基,及至受禪之時(shí),顯納獻(xiàn)帝二女,忘其至恤以誣先圣之典,天心喪矣,將何以終!從這件事就可以知到魏王壽齡之不長(zhǎng),曹魏國(guó)祚短促!(孫盛批評(píng)曹丕不遵守喪禮,在譙縣舉行宴饗,篡位之后還納了漢獻(xiàn)帝兩個(gè)女兒)】
原文:八月,石邑縣言鳳皇集。冬十【一】月癸卯,令曰:"諸將征伐,士卒死亡者或未收斂,吾甚哀之;其告郡國(guó)給槥櫝殯斂,【槥音衛(wèi)。】送致其家,官為設(shè)祭。"【漢書(shū)高祖八月令曰:"士卒從軍死,為槥。"應(yīng)劭曰:"槥,小棺也,今謂之櫝。"應(yīng)璩百一詩(shī)曰:"槥車(chē)在道路,征夫不得休。"陸機(jī)大墓賦曰:"觀細(xì)木而悶遲,睹洪櫝而念槥。"】丙午,行至曲蠡。漢帝以眾望在魏,乃召群公卿士,【袁宏漢紀(jì)載漢帝詔曰:"朕在位三十有二載,遭天下蕩覆,幸賴(lài)祖宗之靈,危而復(fù)存。然仰瞻天文,俯察民心,炎精之?dāng)?shù)既終,行運(yùn)在乎曹氏。是以前王既樹(shù)神武之績(jī),今王又光曜明德以應(yīng)其期,是歷數(shù)昭明,信可知矣。夫大道之行,天下為公,選賢與能,故唐堯不私於厥子,而名播於無(wú)窮。朕羨而慕焉,今其追踵堯典,禪位于魏王。"】告祠高廟。使兼御史大夫張音持節(jié)奉璽綬禪位,冊(cè)曰:"咨爾魏王:昔者帝堯禪位於虞舜,舜亦以命禹,天命不于常,惟歸有德。漢道陵遲,世失其序,降及朕躬,大亂茲昏,群兇肆逆,宇內(nèi)顛覆。賴(lài)武王神武,拯茲難於四方,惟清區(qū)夏,以保綏我宗廟,豈予一人獲乂,俾九服實(shí)受其賜。今王欽承前緒,光于乃德,恢文武之大業(yè),昭爾考之弘烈。皇靈降瑞,人神告徵,誕惟亮采,師錫朕命,僉曰爾度克協(xié)于虞舜,用率我唐典,敬遜爾位。於戲!天之歷數(shù)在爾躬,允執(zhí)其中,天祿永終;君其祗順大禮,饗茲萬(wàn)國(guó),以肅承天命。"
譯文:八月,石邑縣上言有鳳凰聚集。冬十(一)月初一,令道:“諸將征伐,士卒死亡還有未收斂安葬的,我甚感哀傷;現(xiàn)令各郡國(guó)給予槥棺殯斂,【槥音衛(wèi)】送致其家,由政府設(shè)祭安葬。”【《漢書(shū)》高祖八月令中說(shuō):“士卒從軍戰(zhàn)死,用槥棺收斂安葬。”應(yīng)劭解釋?zhuān)骸皹灒」滓玻裰^之櫝。”應(yīng)璩《百一詩(shī)》曰:“槥車(chē)在道路,征夫不得休。”陸機(jī)《大墓賦》曰:“觀狹窄棺木而感到悶熱遲滯,睹宏大棺櫝而念及小棺。”】
初四,曹丕行至曲蠡。漢帝認(rèn)為眾望在魏,乃召群公卿士,【袁宏《漢紀(jì)》載漢帝詔曰:“朕在位三十有二載,遭天下蕩覆,幸賴(lài)祖宗之靈,危而復(fù)存。然仰瞻天文,俯察民心,漢朝火德之?dāng)?shù)已然終結(jié),行運(yùn)已歸于曹氏。是以前王既樹(shù)神武之績(jī),今王又光曜明德以順應(yīng)期運(yùn),此是歷數(shù)昭明,已確信無(wú)疑。大道之行,天下為公,選賢與能,故唐堯不私傳于其子,而聲名播于無(wú)窮。朕羨而慕焉,今其追循堯典,禪位于魏王。”】告祠高廟。
使兼御史大夫張音持節(jié)奉璽綬禪位于曹丕,冊(cè)文道:“咨爾魏王:昔者帝堯禪位于虞舜,舜亦禪命于禹,天命不歸于常人,惟歸于有德之人。漢道陵遲,世失秩序,降及朕身,大亂茲昏,群兇肆逆,宇內(nèi)顛覆。幸賴(lài)武王神武,拯救危難于四方,使華夏清平,以保綏我宗廟,豈予朕一人獲得安定,實(shí)乃全國(guó)受其恩賜。今魏王欽承前命,光大德行,恢宏文武之大業(yè),昭顯先王之弘烈。皇靈降下祥瑞,人神傳告征兆,眾官獻(xiàn)言,名望所歸,都認(rèn)為你德智堪比虞舜,我要遵循堯帝典法,恭敬地將帝位遜讓于你。於戲!天之歷數(shù)在你身上,你要秉誠(chéng)執(zhí)中,如果四海窮困,則天之福祿就會(huì)永遠(yuǎn)終止;望你遵順大禮,祭奉萬(wàn)國(guó),以肅承天命。”
![]()
原文:【獻(xiàn)帝傳載禪代眾事曰:左中郎將李伏表魏王曰:"昔先王初建魏國(guó),在境外者聞之未審,皆以為拜王。武都李庶、姜合羈旅漢中,謂臣曰:'必為魏公,未便王也。定天下者,魏公子桓,神之所命,當(dāng)合符讖,以應(yīng)天人之位。'臣以合辭語(yǔ)鎮(zhèn)南將軍張魯,魯亦問(wèn)合知書(shū)所出?合曰:'孔子玉版也。天子歷數(shù),雖百世可知。'是后月馀,有亡人來(lái),寫(xiě)得冊(cè)文,卒如合辭。合長(zhǎng)于內(nèi)學(xué),關(guān)右知名。魯雖有懷國(guó)之心,沈溺異道變化,不果寤合之言。后密與臣議策質(zhì),國(guó)人不協(xié),或欲西通,魯即怒曰:'寧為魏公奴,不為劉備上客也。'言發(fā)惻痛,誠(chéng)有由然。合先迎王師,往歲病亡於鄴。自臣在朝,每為所親宣說(shuō)此意,時(shí)未有宜,弗敢顯言。殿下即位初年,禎祥眾瑞,日月而至,有命自天,昭然著見(jiàn)。然圣德洞達(dá),符表豫明,實(shí)乾坤挺慶,萬(wàn)國(guó)作孚。臣每慶賀,欲言合驗(yàn);事君盡禮,人以為諂。況臣名行穢賤,入朝日淺,言為罪尤,自抑而已。今洪澤被四表,靈恩格天地,海內(nèi)翕習(xí),殊方歸服,兆應(yīng)并集,以揚(yáng)休命,始終允臧。臣不勝喜舞,謹(jǐn)具表通。"王令曰:"以示外。薄德之人,何能致此,未敢當(dāng)也;斯誠(chéng)先王至德通於神明,固非人力也。"
譯文:(自此以下是冗長(zhǎng)乏味的禪代之事,獻(xiàn)帝三讓?zhuān)茇瓮妻o,群臣多次上表勸諫,最終完成曹魏禪代,內(nèi)容佶屈聱牙,翻譯做不到百分之百,盡量)《獻(xiàn)帝傳》載禪代眾事曰:左中郎將李伏上表魏王言道:“昔日先王初建魏國(guó),在境外者聽(tīng)聞之后未能詳查,皆以為拜為魏王。武都李庶、姜合羈旅漢中,對(duì)我說(shuō):‘曹公必為魏公,不能直接被封為魏王。(根據(jù)讖書(shū)所記載)定天下者,魏公之子曹子桓,神之所命,當(dāng)合符讖,以應(yīng)天人之位。’我把姜合說(shuō)辭告訴了鎮(zhèn)南將軍張魯,張魯也問(wèn)姜合知書(shū)所出?姜合道:‘出自孔子《玉版》也。天子歷數(shù),雖百世可知。’這之后一個(gè)多月,有亡人來(lái),寫(xiě)得冊(cè)文,終如姜合言辭(這是213年5月曹操被冊(cè)封魏公之事)。姜合擅長(zhǎng)讖緯之學(xué),關(guān)右知名。張魯雖有懷國(guó)之心,沉溺異道變化,不信印證之言。之后張魯密與臣議謀獻(xiàn)上人質(zhì),國(guó)人不肯合作,有人欲西通蜀國(guó),張魯即怒道:‘寧為魏公奴仆,不為劉備貴客也。’言發(fā)惻痛,誠(chéng)有原委。姜合先迎王師,早前病亡于鄴。自我入朝為官,每次都想親自說(shuō)這件事,時(shí)機(jī)未到,不敢明言。殿下即位初年,禎祥眾瑞,日月而至,有命自天,昭然著見(jiàn)。然圣德洞達(dá),征兆預(yù)明,實(shí)乾坤祝慶,萬(wàn)國(guó)降服。臣每慶賀,欲言合驗(yàn)。事君盡禮,又怕被人說(shuō)諂媚。況臣名行穢賤,入朝日淺,言為罪尤,自抑而已。今洪澤披四表,靈恩格天地,海內(nèi)和諧,殊方歸服,兆應(yīng)并集,以揚(yáng)善命,始終和美。臣不勝喜舞,謹(jǐn)具表上呈。”
曹丕令道:“把李伏的奏表布告天下。吾薄德之人,何能致此,未敢當(dāng)也。此誠(chéng)先王至德通于神明,固非人力可為也。”(曹丕真是虛偽,一邊把李伏的奏表昭示天下,另一方面又說(shuō)自己德薄)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.