免費(fèi)送書
加老師微信,每周送英文原版書?
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會秒通過~
昨晚熱搜炸了——李榮浩公開發(fā)文,指控單依純在明確被拒授權(quán)之后,仍在深圳演唱會上強(qiáng)行演唱他的《李白》。
整個吃瓜過程堪稱教科書級別,但今天我們不站隊(duì),我們來看這件事里藏著的三個超實(shí)用英語詞。
第一個詞:Copyright——版權(quán)。
Copy是“復(fù)制”,right是“權(quán)利”——復(fù)制的權(quán)利,歸原創(chuàng)者所有。
這次事件的核心就在這里:李榮浩作為《李白》的詞曲作者,版權(quán)從作品完成那一刻就自動歸他所有。沒有他點(diǎn)頭,任何商業(yè)演出都不能唱。
第二個詞:Authorization——授權(quán)。
Author是“作者”,-ization是“使其成為”——讓作者同意這件事,就叫 authorization。
單依純團(tuán)隊(duì)確實(shí)走了流程,正式申請了 authorization,但李榮浩方面明確以郵件形式拒絕了。
申請被拒之后還唱——這就是第三個詞:Infringement——侵權(quán)。
Infringe原意是“踩過邊界線”,加上-ment變成名詞:越界的行為。
中國音樂著作權(quán)協(xié)會已正式確認(rèn),這次演唱構(gòu)成 copyright infringement。
Copyright、Authorization、Infringement——版權(quán)、授權(quán)、侵權(quán)。
三個詞,串起了這件事的整個邏輯。
記住它們,不只是為了看懂這條熱搜,更是為了保護(hù)自己的創(chuàng)作。
想學(xué)更多這種有故事的英語詞?
加老師好友,每天更新~
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會秒通過~
[今日編輯]
五加皮
[今日排版]
鍋巴
更多精彩內(nèi)容推薦~??
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.