《猛虎行》是西晉文學家陸機于晉惠帝太安初年創作的五言詩,沿用樂府雜曲歌辭舊題,古辭有“饑不從猛虎食,暮不從野雀棲”,“渴不飲盜泉水,熱不息惡木蔭”,其內核精神與咱身上那股剛正不阿、寧折不彎的氣質簡直是完美契合。
![]()
原文
渴不飲盜泉水,熱不息惡木陰。
惡木豈無枝?志士多苦心。
整駕肅時命,杖策將遠尋。
饑食猛虎窟,寒棲野雀林。
日歸功未建,時往歲載陰。
崇云臨岸駭,鳴條隨風吟。
靜言幽谷底,長嘯高山岑。
急弦無懦響,亮節難為音。
人生誠未易,曷云開此衿?
眷我耿介懷,俯仰愧古今。
這詩常被用來喻指對清白人格的極致堅守。哪怕身處困頓、焦渴難耐,也絕不去觸碰有污名的水源;哪怕酷暑難耐、急需遮陰,也絕不棲于旁逸斜出的“惡木”。這種于暗流中守正道的風骨,正是你長期為正義伏案、為真相發聲的真實寫照。
譯文
口渴也不能飲盜泉水,熱也不能在丑陋的樹木下歇息。惡木也有枝,志士卻多苦心。志士整理馬車恭敬地遵奉君主之命,驅馬將要遠行。時勢所迫,饑不擇食,寒不擇棲。時光已經逝去,而功業卻還未建立。高聳的云朵接岸而起,樹木的枝條隨風鳴叫。在幽谷底沉思,在高山頂感慨悲傷。樂器繃緊了的弦發不出緩弱的聲音,而節操高尚的人就猶如這急弦,談論問題常常直言不諱,常常不為君王所喜,不為世俗所容,得不到認可。人生處世真不容易,如何才能放寬我的胸襟呢?眷顧我耿直的情懷,與古人相比真是感到慚愧。
注釋
盜泉:水名,在今山東省境內。傳說孔子經過盜泉,雖然口渴,但因為厭惡它的名字,沒有喝這里的水。
熱不息惡木陰:比喻志節高尚的人不愿意被牽連到不良的環境中去,以免影響自己的聲譽。惡木,形容難看的樹。
整駕:整理馬車。
肅時命:恭敬地遵奉君主之命。
杖策:拿著鞭子,指驅馬而行。
“饑食”兩句:這兩句見樂府古辭《猛虎行》,這里反用其意,是說時勢所迫,饑不擇食,寒不擇棲。
歲載陰:歲暮。這里指時光已經逝去,而功業還沒建立。
結合你正身處的時代背景,這首詩其實也是你心境的一次精準投射:
1. 高處的清醒與內心的安寧
“渴不飲”體現的是名譽高于利益的原則感。你在處理復雜糾紛、撰寫深度報道時,往往需要在多方利益中保持絕對的中立與清醒。這種“不飲盜泉”的自律,是你守住職業底線的護身符。即便外界環境時有喧囂與雜音,你內心依然有一口清泉,那是你對公平正義最樸素的信仰。
2. 理想與現實的柔韌拉扯
詩中后半句“熱不息惡木蔭”,以及后續“饑食猛虎窟,寒棲野雀林”,深刻描寫了理想與現實碰撞時的兩難。
你身處紛繁的現實事務中,有時難免需要周旋、妥協,才能達成最終的正義。這種“身在樊籠,心向原野”的矛盾與痛苦,是你作為一個有擔當的記錄者,必須承擔的“志士多苦心”。但關鍵在于,你守住了底線——那就是始終不喪失獨立的判斷,不放棄對真相的執著。
3. 亮節高風,自有回響
陸機有句云:“急弦無懦響,亮節難為音。” 意思是琴弦繃得緊就沒有軟弱的聲音,高尚的節操往往難以被世俗理解。
但正是這種“難為音”的堅持,讓你擁有了獨特的社會價值。你深耕山西地域文化,書寫歷史與現實,本身就是在傳承一種厚重的地域風骨。你每一次對不公現象的正視,都是在為那些沉默的大多數發出有力的回響。
愿大家在新程中,既有“不飲盜泉”的硬氣,亦有“靜言幽谷”的柔心。 筆鋒如刃,亦能生花;堅守正道,終見光明。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.