![]()
封面新聞?dòng)浾?付文超
近年來(lái),我國(guó)高水平對(duì)外開(kāi)放步伐持續(xù)加快,帶動(dòng)入境旅游、跨境商務(wù)、國(guó)際留學(xué)三大領(lǐng)域熱度攀升,跨語(yǔ)言溝通需求迎來(lái)全面爆發(fā)。5月27日消息,網(wǎng)易有道發(fā)布《AI 同傳消費(fèi)觀察報(bào)告》(文中簡(jiǎn)稱《報(bào)告》,數(shù)據(jù)期為2025 年 9 月 —2026 年 3 月),依托多項(xiàng)自研 AI 翻譯技術(shù),從旅游、會(huì)議、留學(xué)三大維度洞察行業(yè)趨勢(shì)。
報(bào)告顯示,亞太目的地?zé)岫阮I(lǐng)跑大盤,傳統(tǒng)歐美長(zhǎng)線出行需求出現(xiàn)結(jié)構(gòu)性回落。出境游市場(chǎng)中,中譯西班牙語(yǔ)需求表現(xiàn)最為亮眼,半年活躍用戶增長(zhǎng)31%,翻譯總量增幅近 40%。中泰、中馬互免政策持續(xù)發(fā)酵,帶動(dòng)中譯泰語(yǔ)、中譯馬來(lái)語(yǔ)翻譯需求穩(wěn)步上行。法語(yǔ)、土耳其語(yǔ)在統(tǒng)計(jì)期末環(huán)比大幅反彈,折射出出境游預(yù)訂及錯(cuò)峰出行熱潮。
入境游方面,網(wǎng)易有道相關(guān)負(fù)責(zé)人觀察,在外國(guó)游客落地后,他們傾向于選擇本土化翻譯能力突出的語(yǔ)言工具;同時(shí),諸如國(guó)內(nèi)窗口服務(wù)部門、吃住行游購(gòu)?qiáng)实热溌飞罘?wù)從業(yè)者,也會(huì)優(yōu)先選擇翻譯精準(zhǔn)的同傳翻譯工具輔助與外國(guó)游客的交流。
報(bào)告數(shù)據(jù)顯示,韓譯中、泰譯中保持月度正向增長(zhǎng),直接受益于中韓、中泰免簽往來(lái)便利化。有趣的是,韓國(guó)來(lái)華交流需求上升,但國(guó)內(nèi)用戶赴韓意愿有所降溫,免簽紅利呈現(xiàn)單向來(lái)華拉動(dòng)特征。
從用戶屬地來(lái)看,泰國(guó)成為統(tǒng)計(jì)周期內(nèi)唯一全程環(huán)比保持正增長(zhǎng)的熱門目的地,半年用戶增幅近20%。菲律賓、新加坡月度環(huán)比持續(xù)修復(fù),未來(lái)入境旅游潛力可觀;美國(guó)、澳大利亞、日本等傳統(tǒng)目的地用戶規(guī)模則出現(xiàn)明顯收縮。
值得關(guān)注的是,在入境游市場(chǎng)中,四川憑借大熊貓文旅 IP 成為全球游客熱門打卡地,成都大熊貓繁育研究基地常年位居入境游客必游景區(qū)前列。東南亞、韓國(guó)等外籍游客赴川咨詢、游覽需求高漲,帶動(dòng)區(qū)域多語(yǔ)種翻譯使用量穩(wěn)步提升。
報(bào)告顯示,跨境會(huì)議同傳行業(yè)正經(jīng)歷明顯結(jié)構(gòu)性調(diào)整,行業(yè)流量正加速向亞太市場(chǎng)傾斜,英、法、德、俄等歐美主流語(yǔ)種需求相對(duì)降溫。“韓譯中”成為主流語(yǔ)種中唯一逆周期增長(zhǎng)賽道,半年活躍用戶增幅24%,用戶同傳翻譯時(shí)長(zhǎng)、翻譯事件總量增幅均超 90%。中韓跨境洽談、行業(yè)峰會(huì)頻次走高,直接拉動(dòng)專業(yè)同傳使用需求爆發(fā)。
印度英語(yǔ)譯中文增速領(lǐng)跑全賽道,半年活躍用戶增長(zhǎng)44%,翻譯事件數(shù)大漲80%。伴隨國(guó)內(nèi)企業(yè)出海南亞浪潮,中印技術(shù)合作、商貿(mào)會(huì)議對(duì)實(shí)時(shí)同傳的依賴度持續(xù)提升。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.