![]()
原詩
我痛苦
文/馮至
我痛苦。有那么一條蛇
糾纏著我,賣弄風姿。
它吞噬著人間的夢想,
吐出來致命的毒汁。
毒汁浸入人的血液——
金錢抱著無恥引吭高歌:
“法律管不了自私和愚昧,
脫貧,就要大吃大喝。”
它在人們身邊,趕也趕不走,
它體態輕柔,面目可怕。
波特萊爾若是來到這里,
不知要怎樣寫他的“惡之花”?
1988年6月
詩人
馮至(1905年9月17日—1993年2月22日),出生于河北涿州,原名馮承植,字君培 ,中共黨員,文學家、詩人、翻譯家、教育家,中國科學院學部委員,瑞典皇家科學院外籍院士。
賞析
這是以詩歌形式對不良社會現象進行批判的一首詩,根據作者標注的寫作年代是1988年,這正是我國改革開放已進行到10周年時期,從人們兜里普遍沒有錢,到一部分人兜里有了錢,開始富裕了起來,因而在這部分人中間,就逐漸形成了大吃大喝奢靡的鋪張浪費現象。針對此現象,詩人寫出這首詩,針砭這種社會疾病,以防止蔓延引起不良效果。
“我痛苦。有那么一條蛇糾纏著我,賣弄風姿,它吞噬著人間的夢想,吐出來致命的毒液。”
在這一節詩中,詩人寫出了兩個意象:“蛇與毒液”。蛇在人們的印象中,它是給人帶來恐怖的一種爬行動物,如果是毒蛇,它的毒液會致人命亡。因此,它是不被歡迎而被人躲避的爬行動物。因而,詩人在詩的首句就喊出了“我痛苦”,痛苦在他的生活中居然碰到了這種蛇,它向人間噴吐著“致命的毒液”,可怕的是,它裝出一副溫柔的姿態,向我,向人們“賣弄風姿”,以迷惑和引誘人們上當,目的是毒害和吞噬掉人們,所以我痛苦,非常的痛苦。
“毒液侵入人的血液——金錢抱著無恥引吭高歌:“法律管不了自私和愚昧,脫貧就要大吃大喝。”
在這一節詩中,詩人就擺出了社會上一種不良的奢靡現象:“大吃大喝”。我國人民在長期積貧中,開始有了生活的轉變,開始或者剛剛有點富裕起來,仍應該保持我國人民的節儉美德,不應該“大吃大喝”,鋪張浪費,不應該丟掉我國節儉持家的的優良傳統,可是有人錯誤的認為,這是法律管不到的事兒,是他們自己的私事兒。實際這是敗壞社會風氣,是一種“愚昧”行為。金錢本來是種好東西,它像人身上的“血液”一樣,是讓人能夠活下去的物質。可是大吃大喝,鋪張浪費,就像毒蛇的“毒液”侵入了人的“血液”,這是很危險和可怕的事兒,不制止、不消除,就會害己、害人、害社會。詩人把金錢比喻成血液,把大吃大喝比喻成毒液,就是為了警醒人們,制止人們的這種行為。
“它在人們身邊趕也趕不走,體態輕柔,面目可怕。波特萊爾若是來到這里,不知要怎樣寫他的‘惡之花’?”
詩人在這一節中,提到了一個人名:“波特萊爾”。他是19世紀法國的著名詩人,被尊為現代主義文學奠基人之一,主張“丑惡經過藝術表現可化為美”,因而,他的詩歌集《惡之花》被譽為以丑為美的美學范式。詩人在這里搬出波特萊爾,意在表明他的這首詩是在批判惡,揭露丑,讓丑曝光后轉化為美,改變這種不良的社會現象。詩人在這一節詩中描述到,“它體態輕柔”。正因為如此,就很容易纏住人們身邊,“趕也趕不走”。詩人表面是在寫蛇,實際是比喻人們的惡習,那種鋪張浪費、大吃大喝的惡習。這種惡習在一部分人的意識中是一種享受,哪能會輕易把它趕走呢?沒有決心,沒有制度是不好趕走的。如果讓波特萊爾看到這種現象,他又怎樣寫出他的《惡之花》呢?
這是一首象征詩。
作者
文兌簡介:本名劉樹仁,山東寧津人,中共黨員,德州市作協會員,中國散文學會會員,中國詩歌會永久簽約詩人,中國詩歌網詩人,作品多發表于《詩刊》《中國詩歌網》《詩歌學人》《文峰書院》《德州朗誦藝術團》等媒體及《寧津文藝》《山東詩歌》《齊魯晚報》等報刊,部分詩文錄入《中國現當代詩文大典》(第一二卷),已出版詩歌集、散文集《夕陽拾趣壹》《歲月如歌》《夕陽拾趣貳》等,后有詩評集《夕陽拾趣》出版。詩觀:詩是發現,是創造,不是攝影。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.