糖這種東西,放在今天誰也不會當(dāng)回事。超市貨架上堆得滿滿當(dāng)當(dāng),幾塊錢能買一大包。年輕人忙著戒糖抗衰老,奶茶都要三分甜。
可如果把時(shí)間撥回到戰(zhàn)火紛飛的年代,糖是能救命的東西。
先說個(gè)數(shù)據(jù)對比,17世紀(jì)初歐洲市場上,一套普通步兵鎧甲賣7佛羅林,而一磅蔗糖在阿姆斯特丹的售價(jià)是1.1佛羅林。不到七分之一的重量,價(jià)格卻差不多。
不是糖太貴,是那時(shí)候的糖真的金貴到這種程度。
日本人對糖的執(zhí)念更深。17世紀(jì)下半葉,鄭成功的商隊(duì)源源不斷往日本運(yùn)蔗糖,一船一船地拉。日本拿什么換?銅。從1661年到1708年,日本人為了買糖,硬生生支付了一億多斤銅。這個(gè)數(shù)字放到今天看都嚇人,相當(dāng)于把自己國家的銅礦挖空了大半拿去換甜味。
![]()
后來日本實(shí)在扛不住,開始自己種甘蔗,可惜氣候不爭氣,本土甘蔗含糖量低得可憐,始終沒解決根本問題。到了二戰(zhàn)時(shí)期,日軍滿世界找甘蔗產(chǎn)地,打下來的地盤里首先要看有沒有糖料作物。
為什么非要較這個(gè)勁?
因?yàn)槿嘶钪x不開糖。科學(xué)家測算過,人體百分之七十的能量靠糖供應(yīng)。
沒有糖,人就發(fā)虛。這不是危言聳聽,糖分?jǐn)z入不足的時(shí)候,饑餓感會纏著你,四肢使不上勁,腦子轉(zhuǎn)不動(dòng),嚴(yán)重的直接昏迷。一個(gè)普通成年人尚且如此,更別提戰(zhàn)場上背著幾十斤裝備每天奔襲幾十公里的士兵。
二戰(zhàn)美軍的軍用口糧里,果醬、巧克力、焦糖、蔗糖塞得滿滿當(dāng)當(dāng)。
不是為了好吃,是為了讓前線士兵能快速把熱量補(bǔ)上。日本兵條件差一些,但口糧里也配了一種小糖豆,不光提供糖分,還能刺激唾液腺分泌口水,吃壓縮餅干的時(shí)候不至于干噎。干凈淡水在戰(zhàn)場上比子彈還金貴,能省一口是一口。
有人會說,糖不就是甜味劑嘛,打仗靠的是槍炮子彈,跟糖有什么關(guān)系。
這就要說到糖的另一個(gè)隱藏技能:腌漬食品。
通常我們說起腌漬,第一反應(yīng)是鹽。咸菜咸肉咸魚,靠鹽分抑制細(xì)菌。
但糖同樣能做這件事。蔗糖濃度達(dá)到百分之七十以上,細(xì)菌根本活不了。
![]()
果脯蜜餞就是這個(gè)原理,不用加任何防腐劑,放多久都不壞。二戰(zhàn)時(shí)期軍糧里的果醬,靠的就是糖腌漬。一罐果醬濃縮了大量糖分,重量輕,體積小,便于攜帶,打開就能吃,迅速補(bǔ)充能量。這種食物保藏方式在后勤補(bǔ)給線上發(fā)揮了巨大作用。
現(xiàn)代人很難想象戰(zhàn)爭的殘酷。我們習(xí)慣了打開冰箱就有新鮮蔬菜,餓了點(diǎn)個(gè)外賣三十分鐘送到。可在戰(zhàn)場上,食物腐爛是常態(tài),后勤補(bǔ)給線被切斷是常態(tài),士兵餓著肚子打仗也是常態(tài)。這時(shí)候一罐果醬、一塊巧克力、一包糖豆,可能就是支撐一個(gè)士兵繼續(xù)扣動(dòng)扳機(jī)的最后一點(diǎn)力氣。
回到最開始那個(gè)問題,為什么糖能成為戰(zhàn)時(shí)硬通貨。
黃金白銀固然值錢,但你不能拿一塊金條啃著吃。糖不一樣,它體積小,耐儲存,能迅速轉(zhuǎn)化成戰(zhàn)斗力。更重要的是,糖的產(chǎn)地受氣候限制極大,不是哪里都能種甘蔗。一旦戰(zhàn)爭爆發(fā),海上運(yùn)輸線被封鎖,產(chǎn)糖區(qū)的供應(yīng)被切斷,糖就成了稀缺品中的稀缺品。
![]()
稀缺意味著價(jià)值,價(jià)值意味著交換。一塊巧克力換情報(bào),一包糖換武器,在特定的時(shí)代背景下,這種交易真實(shí)發(fā)生過。
日本當(dāng)年付出的那一億多斤銅,買的不只是甜味,買的是生存保障,是軍隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力,是一個(gè)國家在戰(zhàn)爭機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)中的命脈。
現(xiàn)在回頭看,和平年代的我們抱怨糖分?jǐn)z入超標(biāo),抱怨奶茶太甜,抱怨體重控制不住,這本身就是一種奢侈。奢侈到我們已經(jīng)忘了,有一種短缺叫作糖荒,有一種幸福叫作想吃什么就能吃到什么。
關(guān)鋒晚年把自己活成了一個(gè)蛀書蟲,窩在書堆里研究老子和孫子兵法。他寫過一百多萬字的《老子通》,跟戚本禹合編過《孫子兵法大詞典》。那些戰(zhàn)火紛飛的年月里,或許他也曾在某個(gè)深夜,靠著一點(diǎn)糖分撐過漫長的伏案寫作。
歷史的硝煙散盡之后,沙灘北街2號院的陽光照在老人花白的頭發(fā)上,安靜得像什么都沒發(fā)生過。而糖依然在貨架上,便宜得讓人想不起它曾經(jīng)的重量。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.