【文/觀察者網 王勇 編輯/趙乾坤】
端午節吃粽子、賽龍舟是中華民族的傳統習俗。其中,賽龍舟已被列入國家級非物質文化遺產代表性項目名錄,龍舟競渡也是我國列入人類非遺代表作名錄的端午節習俗之一。
今年端午節前夕,在深圳觀瀾河大型龍舟賽現場,除了本土隊伍、近千名選手同場競渡外,還有來自俄羅斯、新加坡、馬來西亞等國家的隊伍也踴躍參與其中。賽龍舟已然成為文化交流、加深友誼的新載體。賽事期間,觀瀾河畔龍舟民俗嘉年華人氣火爆,市集、美食、展銷多元業態齊聚,成功以賽事流量賦能文旅實體經濟。
此外,據新華社、中新社、《旅行與旅游世界》等多家國內外媒體報道,在法蘭克福美因河畔,來自中國、德國、法國、荷蘭等國的18支龍舟隊伍展開了別開生面的龍舟競渡;在南非開普敦維多利亞港炮臺公園的河面上,中國和南非的9家龍舟俱樂部約兩百名選手,在競渡中感受中華傳統文化的魅力;在阿根廷布宜諾斯艾利斯省阿韋亞內達市,阿根廷各地的龍舟隊揮槳競渡;在意大利米蘭伊德羅斯卡洛湖,超五百名觀賽和參賽者,伴隨鏗鏘有力的鼓點,劃動龍舟劈波斬浪、奮勇爭先……
龍舟競渡是無國界的“通用語言”
當法蘭克福美因河上金發槳手喊著中文號子奮力揮槳,劃出中式美學的流動詩篇,當開普敦維多利亞港的鼓點與南非的驕陽同頻共振……一條承載著人類數千年歷史的龍舟,正以前所未有的姿態跨越山海,成為連接中外文化的新紐帶。
多位專家對觀察者網表示,近年來,隨著中國傳統文化加速“出海”,賽龍舟這一古老的端午民俗在海外掀起熱潮。越來越多的外國友人不僅愛上了這項運動,更在揮槳之間“感悟”了中華文化的精神密碼。這背后,折射出的正是中國民俗文化從單向的“展示型”向深度的“共享型”轉變的歷史性跨越。
“在中國傳統文化‘出海’的過程中,語言、文字、歷史典故存在天然的翻譯壁壘與理解門檻,很多海外受眾即便看懂文字介紹,也較難共情端午民俗的情感與內涵。” 北京體育大學體育休閑與旅游學院副教授陳希對觀察者網表示,龍舟是依靠肢體協作、集體發力、節奏配合完成的運動,鼓點、劃槳、同舟共濟的動作是無國界的“通用語言”,這正是龍舟跨文化傳播的優勢所在。
陳希表示,參與者通過肌肉記憶、集體配合、賽場體驗,用身體感知文化,而非單純依靠頭腦理解文字解說。這種沉浸式的身體體驗,遠比旁觀講解更有感染力,能繞過語言障礙,直抵文化內核中“團結、同心、奮進”的精神,這也是龍舟能快速被海外受眾接受的核心原因。
在長期研究民俗體育文化的廣東揭陽職業技術學院副教授鄭騁看來,龍舟最特別的地方,在于它不是先讓外國人“聽懂中國文化”,而是先讓外國人“劃進中國文化”。
“龍舟提供了一種‘共享’的可能,外國人不僅是觀眾,同時也是劃手和隊友。他們在訓練、比賽、吃龍船飯等過程中,和中國社區、村民、傳統文化發生了真實互動。”鄭騁對觀察者網表示,龍舟確實是一種“身體的語言”。鼓點、劃槳、轉舵、發力、配合,這些動作不需要復雜翻譯,外國參與者可以在同一條船上直接感受到節奏、協作和集體精神。“這種切身感受,比單純觀看表演或聽文化講解更容易產生情感連接。”
“龍舟賽不輸任何國際頂級體育項目”
國際旅游行業媒體《旅行與旅游世界》報道稱,在阿根廷、意大利、德國等地,龍舟已脫離單純的“異域風情”標簽,成為當地人日常健身和競技的方式。在匈牙利,多瑙河畔的龍舟鼓聲已成為當地人的夏日習慣。
報道提到,中國的龍舟運動不依賴復雜的語言即可參與,其低門檻、重協作的特質,契合了全球民眾普遍的體育認知。在沉浸式的協作體驗中,不同膚色、不同語言的年輕人在同頻的呼吸和鼓點節奏里,享受著朝著同一方向奮力劃槳的快感。這種跨越國界的體育共鳴,讓龍舟在海外成功“圈粉”。
“中國龍舟憑什么能‘劃向’世界?首先在于其本身自帶的速度與激情。鼓點急促、槳頻統一、水花飛濺,這種極具觀賞性的水上賽事,不輸任何國際頂級體育項目。”鄭騁指出,外國龍舟參與者往往會從龍舟競賽這一最直觀的層面來理解中國端午節,他們更容易把龍舟看作一項體育競技。“但我認為,這并不是什么問題。因為‘競渡’本身就是端午文化的重要組成部分。對很多熱愛運動的外國年輕人來說,龍舟也可能首先以一種身體參與和團隊協作的方式吸引他們,進而激發他們進一步了解中國節日文化、地方民俗和社區生活的興趣。”
“在廣州白云龍舟賽現場,我遇到一位在廣東外語外貿大學學習漢語言專業的俄羅斯留學生,他說去年他在深圳看過傳統長龍舟比賽,這次又來到現場吃龍船飯、聽粵語段子,這讓他對中國傳統文化產生了更濃厚的興趣。” 鄭騁說,“這位留學生表示自己也喜歡體育運動,之后打算親自嘗試劃龍舟。我覺得這個例子說明,龍舟不只是比賽,它也可以成為外國青年認識中國、理解地方文化、參與社區生活的一個生動窗口。”
如何讓龍舟成為講好中國故事的舞臺?
一葉粽香,一槳龍舟。從中國鄉間宗族的同舟共濟,到海外水域的百舸爭流,中華龍舟劃向的從來不是某一片特定水域,而是進入更多人的日常生活。有評論指出,“賽龍舟備受國際友人青睞,不僅彰顯了中國文化自信的提升,更標志著我們在跨文化傳播語境上實現了創新性的轉變”。
“盡管我們說,規則清晰、節奏緊張、強調團隊協作的龍舟競賽,是外國參與者最容易進入中國傳統文化的路徑和方式。但龍舟出海,不能只見競速不見文化,也不能只講傳統不講參與。” 鄭騁強調,傳統儀式感和現代體育精神并不對立。儀式感是龍舟文化的根,現代體育精神是它走向世界的橋。
鄭騁進一步提到,“我們同時也要看到,一些國際隊伍參賽使用的龍舟多為玻璃鋼材質,形制和規則高度統一,往往缺少采青、招景、應景、吃龍舟飯等傳統環節。在我們今年的調研中,廣州市龍舟協會、佛山南海區龍舟協會的專業人士都談到,龍舟出海必須守住文化根脈。如果只剩下比賽,龍舟就容易被簡化為一項普通水上運動,喪失文化底蘊。”
“競技可以是入口,但儀式才是根脈,文化交流才是最終目的。”鄭騁說,“我們既要讓外國人劃得起來、賽得起來,也要讓他們看得懂、記得住、能親身體驗龍舟背后的中國文化。龍舟文化出海不應只是賽事出海,還應包括儀式出海、飲食出海、村民出海。只有這樣,龍舟出海才能在出海之后,仍然保留其為有根、有情、有煙火氣的中國文化。”
陳希表示,龍舟文化本身就是傳統民俗與集體競技結合的復合體,“出海”過程中二者并非對立,而是可以互補共生。
“鼓點領航、整齊劃槳、敬龍祈福、同舟共濟等元素,是龍舟文化區別于其他水上運動的核心標識,也是傳統儀式感的精髓,必須予以保留。” 陳希強調,對于祭龍、點睛等傳統儀式,不必要求所有海外龍舟隊照搬全套古禮,但可以簡化流程、保留儀式氛圍,作為賽事開場環節呈現,讓海外參與者直觀感知文化特色。
陳希提到,目前,不同國家隊伍的龍舟團隊文化、運動風格、協作模式豐富多樣,讓龍舟不再局限于單一的東方民俗形態,而是衍生出多元的賽場風貌,讓龍舟在全球語境中具備更強的包容性與吸引力。
“這種文化碰撞可以拓寬傳統民俗的傳承主體與傳承空間,此外,還可以實現文化的自我更新與長效發展,讓中國古老民俗適配當代社會與全球環境。” 陳希說。
陳希同時指出,現代體育強調公平競賽、標準化賽程、安全規范、專業計分,這是龍舟走向國際賽事、被全球體育體系接納的基礎。龍舟若要劃向更廣闊的專業“賽道”,還需要完成規則現代化改造,如統一賽道、賽程、判罰標準,強化專業性與競技性,契合全球運動員對體育賽事的認知,這并非拋棄傳統,而是拓寬龍舟的傳播路徑,讓龍舟競渡更好地成為講好中國故事的大舞臺。
![]()
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.