以前我總覺得,自己投出去的簡歷像掉進了黑洞。每次花一兩個小時填申請表,換來的都是“Unfortunately, we have decided not to move forward with your application”,而且這封郵件經常在點擊發送后不到五分鐘就彈回來。后來才發現,不是我的履歷不夠硬,是那些招聘系統連看都沒讓人看到我的資料——我被一套叫 ATS(申請人追蹤系統)的機器人直接篩掉了。
直到我把 LinkedIn 按照一次反常識的調整改完,玩法完全翻了過來:最近幾次換工作,沒有一個是我自己投的。全是美國、歐洲的招聘者搜到我,發了站內信,然后約面試。整個過程完全是被動收入式面試,每周都能聊上兩三家。
![]()
秘密不是某種黑科技,就是對 LinkedIn 算法和招聘方篩選機器人的針對性優化。下面這五步,你可以今天下班前就改完。
第一步:棄用“翻譯”按鈕,重新搭一套英文檔案
很多人的直覺操作是——把現有的葡萄牙語(或任何母語)簡介丟進翻譯工具,再一鍵覆蓋原版。或者更省事,想著 LinkedIn 自帶的自動翻譯能搞出奇跡。這個坑我踩過:翻譯出來的英文透著生硬的機翻感,招聘者看一眼就覺得不專業,更別說那些重點關鍵詞經常被譯得詞不達意,ATS 根本抓不到。
正確的做法,是在 LinkedIn 后臺直接創建一個獨立于主語言的英文版本個人資料。平臺會把它作為你主頁的英文鏡像,獨立索引。哪怕你主要語言還是母語,這個英文版本也會完整地出現在英語用戶的搜索結果里。設置路徑 LinkedIn 官方幫助中心有清晰入口,幾分鐘就能搭好框架。
第二步:最狠的一招——把英語設成個人資料的主語言
建好英文版之后,如果你只是把它留在“附加語言”的選項里,那你大概率還是會輸在最后一公里。你需要
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.