![]()
![]()
01
譯文
龍圖閣學(xué)士孫覺還沒中舉的時(shí)候,住在老家高郵,和知識(shí)分子們?cè)诮纪獾膭e墅講學(xué)。
一天晚上原本天色昏暗,突然就有月光從窗外照了進(jìn)來。孫覺感到很奇怪,就和同住的人望向發(fā)光處。他們走了二十多里地,看到了一顆珠子漂浮在湖面上,它散發(fā)的廣袤直達(dá)上天,照亮了附近。
有個(gè)叫崔伯易的人寫了《感珠賦》來記載這件事。
熙寧初年,孫覺考中進(jìn)士,擔(dān)任河南縣主簿,這件事是他親口說的。
02
原文
孫覺龍圖未第時(shí),家高郵,與士大夫講學(xué)于郊外別墅。
一夕晦夜,忽月光入窗隙。孫異之,與同舍望光所在。行二十里余,見大珠浮游湖面上,其光屬天,旁照遠(yuǎn)近。
有崔伯易者作《感珠賦》記之。熙寧初,孫登科為河南縣主簿,自云。
03
孫覺:北宋官員。他還是黃庭堅(jiān)的岳父。這位爺在地方上的政績(jī)還是不錯(cuò)的。秦觀說他是“轉(zhuǎn)守七州多異政,奉常處處有房祠。”
崔公度:字伯易,北宋官員。他有點(diǎn)口吃但是過目不忘。他被歐陽修韓琦等人推薦,但是并未就此出仕。他支持王安石變法,宋史中甚至記載了他“隨侍(王安石)如廁,以袍拭帶”的內(nèi)容。
04
崔公度寫了《感珠賦》。
按照他的說法,這個(gè)寶珠非常神奇。有人想要偷珠子的話就無法靠近這個(gè)珠子。
如果《感珠賦》說的是真實(shí)的,那么孫覺的反應(yīng)就多少有點(diǎn)問題了。因?yàn)椋@個(gè)珠子是長(zhǎng)久存在的,不是像流星那樣一閃而過的奇觀。反正如果是我的話,我會(huì)主動(dòng)去找。
另外,崔公度的傳記里記載著他“隨侍(王安石)如廁,以袍拭帶”的內(nèi)容。這其實(shí)是有些矛盾的。
崔公度這個(gè)人,在仕途這方面不怎么熱心。歐陽修韓琦這樣的大腿,隨便抱上一個(gè)就了不得了,他都沒有出仕。怎么會(huì)對(duì)王安石那般諂媚呢?另外王安石也不可能做出這樣的事啊。最最重要的是,就算在變法期間,崔公度的仕途也沒有平步青云。
所以,我們有理由相信,在這個(gè)事上,崔公度是被政敵給潑了臟水。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.