你的名字,用的是別人的身份。這部動畫短片,講的是一段被藏起來的家族往事。
動畫人Cami Kwan搬出了自己曾祖母的真實經歷。1926年,她的曾祖母Joy Dep Chan從中國出發,頂著另一個女孩的名字,經由天使島入境美國。在那個年代,不少華人移民會購買偽造的親子證明,以此為跳板打開新生活的入口。這些人被稱作“紙兒子”或“紙女兒”。影片里的主角Joy,正是這樣一名“紙女兒”——她必須在全新的國土上,活成一個不是自己的人。
![]()
為什么想拍這個故事?Kwan把時間撥回2020年。那陣子,反亞裔仇恨情緒明顯抬頭,她開始反復追問自己:我為什么在這里?我的家人是怎么來到美國的?越往深處了解華人移民史,越被“紙兒子”“紙女兒”這個概念擊中。她坦言,自己常有一種感覺——眼下擁有的一切,是站在別人的犧牲之上換來的。那些機會不是她掙的,是更早的世代給她的。而那些真正用假身份入境的人面對的現實更殘酷:他們得到的新生活,建立在某個也許永遠無法償還的犧牲之上。Kwan想做的,是把這份內疚轉化成感激和愛,而不是負重前行。
15分鐘的定格動畫,制作只花了七八個月。放在行業里,這速度聽來近乎不可思議。制片人Brandon Bui解釋,當時他們手里握著合適的人、合適的資源,還有剛好踩上步點的時機。作為定格動畫工作室Apartment D films的聯合創始人,Kwan本身就有現成的基礎設施作支撐。而且,這部短片入選了CAPE推出的Julia S. Gouw短片挑戰項目,雖然帶來了資金與支持,也附帶一個極其嚴格的截止日期。兩人的反應簡單干脆:非做不可,那就做出來。
紙,既是標題里的明線,也是貫穿全片的視覺隱喻。身份、韌性、歸屬感,層層含義都被壓進這個輕而薄的材料里。當一個女孩的新生從一紙假身份開始,你想講的就絕不僅僅是某一個人的故事——那是一長串被決定所改變的未來。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.