在利物浦的安菲爾德球場(chǎng),一支美國(guó)樂隊(duì)翻唱了披頭士的歌。這件事本身就帶著一股“來踢館”的戲劇感,而當(dāng)事人居然是 Foo Fighters。
周四和周六的雙夜演出,是樂隊(duì)“Take Cover”歐洲巡演的一部分。本是常規(guī)的歌單推進(jìn),從《The Pretender》到《Learn To Fly》,現(xiàn)場(chǎng)和第一夜大致相同。但區(qū)別發(fā)生在那個(gè)特別的時(shí)刻:他們演了《I Want You (She’s So Heavy)》。在披頭士的老家演奏這種充滿原始破壞欲的布魯斯硬搖,確實(shí)有一種近乎挑釁的誠(chéng)實(shí)。
![]()
關(guān)于這次返鄉(xiāng)式致敬,場(chǎng)下分成了兩派。支持者認(rèn)為,以樂隊(duì)主唱和保羅·麥卡特尼的多年私交——甚至麥卡特尼曾給他女兒上過第一節(jié)鋼琴課,這種翻唱更像是老朋友間的默契游戲。何況 2022 年兩人還在格拉斯頓伯里音樂節(jié)同臺(tái)演出過。另一派則覺得,原曲的魅力就在于小野洋子注入的那種近乎崩潰的迷幻壓抑感,翻唱只復(fù)刻了“重”的外殼,卻拿掉了“冷”的內(nèi)核。
有意思的是,當(dāng)晚真正搶走風(fēng)頭的并非情感牌,而是一個(gè)穿著曼妥思糖紙?zhí)籽b的粉絲。這名粉絲被邀上臺(tái)唱歌,但剛唱沒幾句,樂隊(duì)主唱便開玩笑喊道:“快特么從我臺(tái)上下去。”這種從對(duì)經(jīng)典的沉重致敬,一秒切換到荒誕喜劇的節(jié)奏,恰恰是樂隊(duì)最擅長(zhǎng)的狀態(tài)。
現(xiàn)場(chǎng)樂評(píng)此前也捕捉到了這場(chǎng)演出的核心:他們根本不靠煙火和特效撐場(chǎng)子,把 1995 年首專里那些為熱得透不過氣的小屋子寫的歌,像《Big Me》和《This Is A Call》,在幾萬人的球場(chǎng)上唱出了皇后樂隊(duì)經(jīng)典曲目的排面。也許,在足球之城利物浦,在披頭士的故鄉(xiāng),決定成敗的從不是技法上的比較,而是誰能在今晚把這幾萬人變成一屋子朋友。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.