來源:中新社
中新社北京6月28日電 題:新西蘭毛利歌唱家凱伊:在中文歌曲中感受文化相通
作者 紀嘉欣 韓輝
“我覺得毛利文化中的月亮,與中國文化中的月亮有很多相通之處,都承載著人們對團圓的美好向往。”新西蘭毛利歌唱家凱伊·米歇爾·貝克在接受中新社采訪時如是說。
6月26日至29日,第十屆中國新西蘭電影嘉年華在北京舉行。凱伊受邀在開幕式上演唱經典中文歌曲《月亮代表我的心》,以溫柔真摯的演繹打動現場中外嘉賓,收獲滿堂喝彩。
![]()
6月26日至29日,第十屆中國新西蘭電影嘉年華在北京舉行。圖為新西蘭毛利歌唱家凱伊·米歇爾·貝克在開幕式上演唱《月亮代表我的心》。中新社記者 韓輝 攝
凱伊表示,選擇演唱《月亮代表我的心》,是因為歌曲的旋律與情感表達深深吸引了她。“第一次聽到這首歌,就被它溫柔婉轉的旋律打動。歌詞所傳遞的真摯情感,讓我的內心產生共鳴。”
凱伊出生于新西蘭東海岸,少年時開始接觸音樂。她說,自己所屬的毛利部落曾授予她一個榮譽稱號,寓意“來自月亮的歌聲,照亮世界的光”。正因如此,上述歌曲中貫穿始終的“月亮”意象讓她倍感親切。
為了更好地演繹這首作品,凱伊用三周時間集中練習,每天反復打磨中文發音與唱腔細節,力求呈現歌曲的溫柔與深情。她說,“用外語演唱本身就有挑戰,但我非常喜歡中國文化。只要不斷練習,我的中文發音會越來越好。”
多年來,凱伊積極參與新中文化交流活動,曾在惠靈頓元宵燈會等場合演唱中文歌曲。她認為,兩國音樂文化各具特色又有共通之處。“新西蘭有氣勢磅礴的作品,也有柔美悠揚的旋律,中國音樂同樣豐富多樣。”她不斷嘗試將本土唱法與中文歌曲融合,推動兩種音樂文化交流互鑒。
此次中國之行,凱伊收獲頗豐。她參觀了故宮、天壇等地,對北京這座兼具歷史底蘊與現代活力的城市印象深刻。
“我是中國古裝劇的忠實觀眾,反復觀看過很多經典劇集,一直希望能走進故宮,感受歷史文化氛圍。”凱伊說,此次漫步故宮,讓她沉浸式體驗到中國傳統建筑之美與深厚文化底蘊,許多影視畫面仿佛在現實中重現。
“音樂無國界,歌聲可以成為溝通的橋梁。”凱伊認為,音樂是一種跨越語言與文化差異的通用語言,能夠傳遞情感、凝聚共識,促進不同文明之間的相互理解。
凱伊表示,目前她正在學習中國歌手刀郎的《西海情歌》,歌曲中的情感表達令她深受觸動。未來,她希望繼續學習中文,演唱并創作更多中文歌曲,為新中文化交流貢獻自己的力量。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.