在新加坡,菜單只有中文是什么體驗?一名馬來族食客用一段短視頻給出了答案——他不僅沒生氣,反而覺得很有趣。
6月25日下午約2時,這名叫阿茲里的顧客與未婚妻到怡豐城的一個餐廳用餐。進入餐廳后,他發現負責接待的服務員不會說英語。由于他和未婚妻都無法流利地用華語交談,只能依靠阿茲里掌握的一些簡單詞匯來溝通。阿茲里笑稱,幸好自己還知道怎樣用華語表達“喝水”。
更大的驚喜在后面,餐廳交給他的點餐單全部以中文打印,沒有附上英文說明。阿茲里在視頻中拿著點餐單笑問:“你告訴我,我該讀什么?”不過他表示,這是他第一次在新加坡遇到這樣的情況,覺得相當有趣,整個過程讓他感到好笑而不是憤怒。
![]()
圖源:TikTok@axrzi.i
他覺得雖然出現語言障礙,但沒有嚴重到需要投訴的程度。而且他對食物的評價相當正面,表示自己會再次光顧,因為食物非常好吃。他特別強調,上傳視頻并不是為了引導網民攻擊餐廳或員工,只是覺得這件事很有趣,想和大家分享。
餐廳回應:盡快在餐單中加入英語
這家餐廳隨后回應,承認點餐單只印有中文確實可能令不懂華語的顧客難以理解。餐廳解釋,點餐單使用中文主要是為了方便內部運作和確保廚房準確處理訂單。
不過餐廳也承認,內部操作方便并不代表顧客看到的單據只能使用一種語言,直接交給顧客查看的點餐單和賬單應該設計得更容易理解。餐廳表示將盡快在顧客使用的點餐單和賬單中加入雙語文字。在完成修改之前,餐廳也已提醒服務團隊主動協助可能看不懂訂單或賬單的顧客。
此類爭議不斷
近年來,關于中餐館菜單只有中文的爭議屢見不鮮。
今年4月,裕廊東一家開了十年的中餐館因菜單沒有英文翻譯,被公眾指責排斥異族甚至歧視。
同一時期,一名私召車司機因張貼“華人請講華語,我不對華人說英語”的標語并冷待講英語的乘客,被平臺暫停接單。
![]()
兩起事件接連引爆輿論,折射出這座多元社會面臨的深層語言困境——華人是否必須說華語?非華語使用者如何在以華語為主的中餐館中獲得平等的用餐體驗?
新加坡日常使用英語、華語、馬來語和淡米爾語四種官方語言,餐廳也經常接待不同國籍的居民和旅客。如何在保留特色與兼顧包容之間找到平衡,是每一家面向公眾的餐飲業者都需要認真思考的問題。一張全中文菜單引發的討論,或許比我們想象的更有意思,它不只是關于“看不看得懂”,更是關于一座多元文化城市如何讓每個人都感到被歡迎。
HQ丨編輯
CH丨編審
TikTok丨來源/圖源
免責聲明:
1.凡本公眾號注明文章類型為“原創”的所有作品,版權屬于看南洋和新加坡眼所有。其他媒體、網站或個人轉載使用時必須注明:“文章來源:新加坡眼”。
2.凡本公眾號注明文章類型為“轉載”、“編譯”的所有作品,均轉載或編譯自其他媒體,目的在于傳遞更多有價值資訊,并不代表本公眾號贊同其觀點和對其真實性負責。
上新加坡眼官網看新聞更爽
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.