在北京市昌平區有個村莊叫做“奤夿屯”,地名中的“奤夿”二字很多北京人都不一定認識。
![]()
“奤”字本身就是個多音字,有pò(破)hǎ(哈,三聲)tǎi(臺,三聲)三個讀音。
據北宋韻書《廣韻》記載:這個字最早的讀音為pò(音破),含義也像字形描述的那樣表示“臉龐大”。
![]()
《廣韻》
據《字匯補》記載:明清時期“奤”字又增加了tǎi(臺,三聲)這個讀音,是一些地方對身軀肥大,行動笨拙的人的謔稱。
又據明代陸容撰寫的史料筆記《菽園雜記》中說“南人詈北人為奤子。” 這是一個很有意思的古代“地域黑”詞匯。它的意思是:南方人辱罵、貶稱北方人為“奤子”。 明代南方人用“奤子”一詞來貶低北方人,認為他們口音土氣、身材笨拙的歧視性稱謂。
![]()
北京昌平奤夿屯(Hǎ bā Tún)的名字來源于元代,是蒙古語的譯音,原意為“河邊”。這個名字的由來與元朝的歷史緊密相關,公元1279年,元朝在建都大都(今北京)后,在通往西北的交通要道上選擇此地屯兵、屯糧。因為當時這里是軍隊駐扎和物資儲備的場所,所以名字中帶有表示屯兵之意的 “屯” 字,合稱為“奤夿屯”。
![]()
“夿”字相對來說就簡單了,讀作bā(讀音:巴)本義為“大”,在地名中就是蒙語的音譯。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.