“咚咚鏘——”一聲清脆的鑼響劃破劇場的黑暗。緊接著,鼓點(diǎn)如心跳般響起,由緩至急,瞬間將全場數(shù)百名小觀眾“拽”進(jìn)了千年前的北魏軍營。舞臺上,身披“鐵甲”的少女木蘭與4位樂手一起,用手中的鼓槌、鑼镲,奏出了一曲屬于少年人的勇敢樂章。
這是兒童打擊樂音樂劇《花木蘭》自4月30日在中國兒童劇場首演以來的日常一幕。作為中國兒童藝術(shù)劇院(簡稱“中國兒藝”)建院70周年的獻(xiàn)禮劇目,該劇首輪演出20余場,門票早早售罄。更令人欣喜的是散場后孩子們眼中閃爍的光——“媽媽,木蘭打鼓的時候好帥!”“我以后也不怕困難了!”這些反饋,正是主創(chuàng)團(tuán)隊最珍視的回響。
“我們的目標(biāo)是做一部能留在孩子們成長記憶里的精品。”該劇創(chuàng)意策劃陳平坦言。在當(dāng)下,如何讓傳統(tǒng)文化經(jīng)典主動走進(jìn)孩子的世界?《花木蘭》將“打擊樂”這一充滿原始節(jié)奏與力量感的藝術(shù)形式,提升為戲劇的絕對主角。
“我們想讓音樂‘可視化’,讓節(jié)奏成為情感和情節(jié)本身。”該劇音樂總監(jiān)、打擊樂演奏家李飚說。舞臺上超過50種樂器交織出沙場、鄉(xiāng)間、思鄉(xiāng)、戰(zhàn)斗等豐富意象,對孩子們產(chǎn)生了奇妙的吸引力。許多小觀眾在互動環(huán)節(jié)興奮地模仿著節(jié)奏,一位小觀眾在觀后感中寫道:“那些鼓聲好像打在我的心上,木蘭害怕時鼓點(diǎn)亂亂的,她勇敢起來時,鼓聲就又穩(wěn)又有力。”
這正是美育的生動實踐。中國兒藝院長戈大力說:“高品質(zhì)不是曲高和寡,而是用既精湛又真誠的創(chuàng)作,降低孩子理解經(jīng)典美學(xué)的門檻,讓他們在感官愉悅中,自然建立起對民族藝術(shù)的親近與認(rèn)同。”
如何讓一位1000多年前的巾幗英雄,成為今天孩子們的“同齡朋友”?導(dǎo)演毛爾南選擇拋開符號化的英雄敘事,回歸到一個“人”的成長。“我們展現(xiàn)的是一個會害怕、會想家、會在夜里偷哭的普通女孩,是如何在愛和責(zé)任中一步步選擇了勇敢。”毛爾南說。
“我女兒看完后說,原來英雄也會哭,但哭完了還得繼續(xù)完成任務(wù)。這比任何言語的說教都深刻。”一位家長在社交平臺上分享。經(jīng)典的生命力在于與每一代人的心靈對話。兒童打擊樂音樂劇《花木蘭》用“少年心”共通的情感——對父母的愛、對朋友的義、對自我價值的追尋,為古老的傳奇注入了新鮮的血液,讓“忠孝節(jié)義”不再是書本上的概念,而是可感可知的溫暖選擇。
“首輪演出的成功,增強(qiáng)了我們將其推向全國的信心。”保利劇院負(fù)責(zé)人說,今年,《花木蘭》還將赴浙江嘉興、上海、內(nèi)蒙古包頭等城市演出,計劃巡回演出近百場。實際上,在《花木蘭》創(chuàng)排初期,就邀請院線、地方文化部門等“演出鏈條”中的相關(guān)單位共同出謀劃策,讓劇目兼具藝術(shù)價值與市場潛能。因此,這部劇的特別之處,還在于其形成了一個可復(fù)制、可推廣的“文化種苗”模式,將戲劇美育體驗系統(tǒng)化、規(guī)模化地輸送到全國各地的孩子面前。
![]()
《花木蘭》演出劇照。 盧 旭 攝
稿件來源:中國文化報
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.