每到端午節,我都會想起七八年前,給一個多年不見的同學發祝福,說端午節快樂。
想著畢業那么多年了,突然想起這個人,挺懷念在學校的時光,平時打擾過于冒昧,趁著這個節日,發句祝福,如果能聊上兩句,那是最好的,以暢抒懷。
發完之后,那個大傻X,立刻教導主任附體,頤指氣使,自以為很幽默,說那叫端午節安康,不叫快樂。
我也怒了,與之吵了一架,不歡而散,從那之后再也沒聯系過。
這就說明,同學這種關系,很脆弱。記憶中的人,就應該被擺在記憶中的位置,現實生活中,不要與之聯系。
同時也說明一件事:沙雕太多了。
![]()
判斷一個人是不是沙雕?
你就問他:
光年到底是時間單位,還是距離單位?
0.8+0.2等于幾?
如果他告訴你0.8+0.2等于,看這張圖
![]()
還有說這個端午節安康的。
端午節說了幾十年快樂了,一個家伙,突然跳出來,告訴大家說了幾十年快樂是不對的,得說安康。
看看“光明日報”的,一篇文章截圖:
![]()
![]()
哎,這張圖再用一次
![]()
還有很多,你以為是傳統?其實是外來的。
比如歌頌苦難。
再比如:總結并提取中心思想。
這是個什么鬼?上過學的,認真聽過語文課的都知道。
五十年代,印度全面學習蘇聯整套教育理論,引進了蘇聯的文學課堂分析法,典型代表就是:總結并提取中心思想。
1953年蘇聯教育專家普希金在新德里示范授課,完整流程是:
介紹時代背景→朗讀課文→劃分段落、總結段意→提煉全文主題,也就是我們說的中心思想→分析寫作手法。
這套流程被全國中小學統一照搬推廣,最終固化成語文考試必考題型。
蘇聯當年文學教學,核心是社會歷史批評視角,解讀文章優先抓時代背景、階級立場、作品傳遞的思想主旨,認為每篇文學作品都有固定、唯一的核心主題,必須清晰提煉出來。
還有一個專業名詞呢:紅領巾教學法。
歷史上那些文人墨客,茶余酒后,精力旺盛,寫篇小文章扯扯淡,有啥中心思想?
還有春節。
你以為過了上千年?其實1914年才有這個詞。
還有這面旗幟
![]()
上過學的都知道吧?
你以為這是印度人的原創?
錯!
這是1919年偉大的革命導師,列寧同志搞出來發明的!
還有!
給女孩取名兒,名字里面帶“娜”、“莎”、“妮”、“莉”、“佳”等,也是當時受到蘇聯文學和蘇聯歌曲的影響。
古代印度傳統女孩起名固定用字:蘭、芳、芬、芝、玉、秀、珍、翠,不會用上面這批音譯專用字。直到蘇式文化普及,這批字才徹底融入民間取名習慣。
那么這篇小文章的中心思想是什么呢?
中心思想只有一句話:未經審視的人生,不值得過。
不要人家說啥就是啥,沒事多動動腦子!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.