周六晚,Katy Perry在比利時(shí)Werchter Boutique音樂節(jié)的演出被緊急叫停——不是她自己決定的,而是政府的強(qiáng)制命令。
“很遺憾,我今晚在Werchter Boutique的演出因?yàn)檎畯?qiáng)制取消而無法進(jìn)行,原因是即將到來的惡劣天氣和人群安全考慮。”41歲的Perry在Instagram上寫道。她透露,當(dāng)時(shí)自己已經(jīng)在后臺準(zhǔn)備妝發(fā),卻被突然告知?jiǎng)e無選擇。“我和你們一樣不開心,但這超出了我的控制范圍。不過,現(xiàn)場5.5萬人的安全永遠(yuǎn)排在第一位。”
![]()
距離演出僅剩幾小時(shí),這個(gè)決定來得猝不及防。本場音樂節(jié)陣容還包括Pitbull、Mika等藝人,但現(xiàn)在活動(dòng)將在Pitbull表演結(jié)束后提前收場——官方聲明解釋,氣象預(yù)報(bào)顯示午夜起有強(qiáng)雷暴,提前結(jié)束能確保觀眾安全有序撤離。
“對不起,我改變不了天氣,更遺憾的是今晚我們不能在一起。”Perry配了一張后臺照片:穿著睡袍、戴著耳機(jī)、踩著拖鞋,在抽煙。她還惦記著一件懷舊小事:“時(shí)隔17年重回這里,我本來還打算穿2009年那場演出的同款衣服呢。我愛你們,請安全回家。”
這次取消正好撞上Perry的新歌發(fā)布——6月25日剛推出單曲《Watch It Burn》,作為去年11月《Bandaids》的姊妹篇。歌里唱的是用憤怒代替沉默、用真相燒掉討好型人格:“說我太難去愛……這些年我試著超越/只給予光明和愛/但現(xiàn)在我真特么閉嘴了/不想惹事/但給我汽油/今晚就是那晚/我劃亮火柴/用力扔到背后/試著原諒和忘記/點(diǎn)根煙/看著它燒。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.