本報記者 劉軍國
![]()
入藏中國國家版本館杭州分館的兩冊《永樂大典》。 中國國家版本館杭州分館供圖
近日,兩冊《永樂大典》正式入藏中國國家版本館杭州分館。
此次入藏的兩冊《永樂大典》分別為明嘉靖隆慶間內府寫本“湖”字冊(卷2268—2269)和“喪”字冊(卷7391—7392),與國家圖書館所藏同名冊卷均相連。“湖”字冊主要是地名,涉及了436個湖名,并摘錄了大量的地方志和詩詞。“喪”字冊則介紹了“國恤”內容。
《永樂大典》是明成祖永樂年間編纂的一部大型類書,全書22877卷、11095冊。它采摭先秦至明初典籍七八千種,內容包羅萬象,被譽為“有史以來規模最大的百科全書”。
“《永樂大典》的珍貴之處在于‘存書’,它保存了大量明代永樂以前已失傳的古籍。”古籍專家、故宮博物院研究館員翁連溪認為,“湖”字冊的入藏,使現存“湖”字卷(2260—2283)全部相連,具有深遠的文獻補遺價值與學術拓展意義。
國寶回歸之路,充滿曲折。2020年5月,法國的一家拍賣行出現兩冊《永樂大典》。
彼時,國內公藏機構難以參拍,翁連溪遂與國內藏書家金亮聯系。聞訊后,金亮出資將這兩冊《永樂大典》購回。經各方協力,兩冊《永樂大典》于2022年初運抵上海。至此,漂泊已久的國寶終歸故土,書寫了一段文物守護的佳話。
“見證兩冊《永樂大典》正式入藏,我完成了將‘國之瑰寶’安全送回家的夙愿。”后擔任浙江省古典文獻研究會會長的金亮說,希望人們在版本館里看到它們時,能深切感受到中華文明之博大與文脈守護之堅韌。
“對版本館來說,兩冊《永樂大典》入藏是館藏體系的歷史性躍升,成為我館最具分量的鎮館之寶。”中國國家版本館杭州分館館長楚蓓蓓認為,這是我館征集工作的重大突破,探索了“政府引導、社會協同、專家賦能”海外文物回流的模式,為爭取更多流失文物回家提供了借鑒。
“合古今而集大成”的《永樂大典》,在明嘉靖年間依正本原樣重錄副本。今正本不知去向,僅余副本400余冊,不到原書總量的4%,我國現存只有241冊,其余流散在外。每一冊《永樂大典》都堪稱國寶級的文化遺珍。
《永樂大典》歸藏的價值遠不止于卷冊的綴合,作為明代編纂的曠世類書,其嘉靖副本為現存唯一真本,承載大量宋元佚失文獻,堪稱學術研究的無價寶庫。同時,它代表著明代內府寫本的最高水準,無論是紙張、墨色、裝幀,還是書手、校官的職司體系,皆堪稱典籍典范。更難能可貴的是,歷經數百年流散,今所存者,每一冊皆為不可再生的孤本。每一次典籍歸藏,不僅是對散佚篇章的補全,更是對一段歷史文化的珍視與接續。
《 人民日報 》( 2026年07月02日 12 版)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.