她起床,鋪好床,揮了揮魔杖,幾小時(shí)后他們就躺在了那張床上。
她說:"我知道我愛他,但他不是我的。"
![]()
這句話像一根刺。你也有過這種時(shí)刻吧——身體靠得很近,心卻清楚得很,這個(gè)人遲早會(huì)走。床是熱的,關(guān)系是借來的。
兩條魚來找她,自有原因。它們想告訴她:智力遇上性欲,就是一座著火的房子。燒得旺,也塌得快。她懂這個(gè)道理,所以練習(xí)阿拉伯語(yǔ),學(xué)所有需要知道的事。人總得給自己找點(diǎn)事做,尤其是在感情燒完之后。
有人問她:"你喜歡英國(guó)文化的哪一點(diǎn)?"
她說:"沒有。我不知道自己為什么生在這里?我隨時(shí)都在嘗試多元化。"
這地方太壓抑了。人們不即時(shí)表達(dá)感受,把禮貌看得比真話重。對(duì)她來說,全是廢話。她想看穿一個(gè)人的腦子,想知道自己正走向哪里。不要畫框,不要偽裝。
可諷刺的是,她明明討厭壓抑,卻把自己困在一段"他不是我的"關(guān)系里。整理床鋪是一種儀式,仿佛秩序能抵消失控。魔杖一揮,人來了,火又燒起來。
人有時(shí)候就是這樣。嘴上說不要框架,身體卻一遍遍鋪好床等人。理智和欲望打架,房子燒了一次又一次。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.