讀首詩再睡覺
![]()
文/查爾斯·西米克
不可否認,你做著一種
奇特的工作,銀河旅行者
今天一早我看你
跪在我床邊
幫我的一雙舊鞋
找到它們走出黑暗的路。
李暉 譯
賞析
這首詩的核心意象是“光”,詩人把“光”擬人化為“銀河旅游者”,以日常清晨場景呈現與黑暗的辯證關系,這是美國詩人查爾斯·西米克(1938——2023)的一首詩短詩,充分體現了他“簡意派風格”。
“不可否認,你做著一種奇特的工作,銀河旅行者。今天一早,我看你跪在我床邊,幫我的一雙舊鞋,找到它們走出黑暗的路。”
在詩的開頭,詩人直接用對人的稱呼把“光”稱為“你”,這種稱呼不但把“光”擬人化,而且拉近了與光的親密關系,為下文做好了情感上的鋪墊。接著又把“光”命名為“銀河旅行者”,把無形者變為有形者,給人描繪出一個具體旅行者形象,使之栩栩如生,如在眼前。為什么把光命名為銀河旅行者呢?因為詩人把“光”看作了是從銀河系里趕來,它不顧旅途遙遠與疲勞,“今天一早”,就“跪在我床邊。”一個“跪”字,就把這位“旅行者”對“我”的親密與赤誠,表現得淋漓盡致。
一個“跪”字,不但表現了親密關系,主要表現出祈求的意思。那么,“光”對“我”有何所求呢?我又有恩于它什么呢?這就給讀者打下一個問號,這個問號就更進一步凸顯了光的恩澤。早晨,到了起床時辰,“我”必然要穿鞋走出門去,這個時候的“光”就領我走出黑屋,走向了明媚的天際。這里的“一雙舊鞋”,是指“我”的一個替身。
天明了就要出門,本來這是一件很日常的習慣行為,可是到了詩人查爾菲.西米克的筆下,就形成了一首小詩,他通過“光”這個意象,啟示人們不要被黑暗所罩,不要被困難羈絆,要勇于從黑暗與困難中走出來,只有走出來,才有光明前景。
這首詩的主要藝術表現特點是象征與擬人。
詩人簡介
查爾斯·西米克(Charles Simic, 1938- ),二十世紀美國著名詩人,生于南斯拉夫,1949年移居美國,曾經在紐約大學學習,1959年開始發表詩作,他曾先后獲得過包括普利策詩歌獎和華爾特·惠特曼詩歌獎在內的多種美國重要詩歌獎,并于2000年被選為美國詩人學院顧問。他現為美國新罕布什爾大學教授。 西米克通過萬物有靈論及神靈論來觀察現實,以加大其詩作的超現實主義效果,這使他的詩常常從客觀到主觀、又從主觀返回到客觀世界,語勢平穩、從容,平靜的表面下深藏著可感知的、然而又閃忽不定的意義,因此有不少評論家把他的詩作認為是“深度意象詩”中較為成功的典范。
詩評人簡介
文兌,本名劉樹仁,山東寧津人,中共黨員,德州市作協會員,中國散文學會會員,中國詩歌會永久簽約詩人,中國詩歌網詩人,作品多發表于《詩刊》《中國詩歌網》《詩歌學人》《文峰書院》《德州朗誦藝術團》等媒體及《寧津文藝》《山東詩歌》《齊魯晚報》等報刊,部分詩文錄入《中國現當代詩文大典》(第一二卷),已出版詩歌集、散文集《夕陽拾趣壹》《歲月如歌》《夕陽拾趣貳》等,后有詩評集《夕陽拾趣》出版。詩觀:詩是發現,是創造,不是攝影。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.