文學界的"神婆"瑪格麗特·阿特伍德這輩子只用過一次AI,結果被坑了。她本想靠Claude提前打探推理劇的結局,AI卻給她編了一個假答案。
在葡萄牙波爾圖首屆巴貝爾文學文化節的問答環節,這位加拿大國寶級作家用她招牌式的冷幽默總結了對人工智能的最終評價:"AI這東西,就是垃圾進、垃圾出。"她近期主要在宣傳去年底出版的回憶錄,但聊天范圍很自然地滑向了當下最熱門的AI話題。
![]()
阿特伍德向觀眾坦白,她人生中第一次、也是唯一一次使用AI模型,是Anthropic家的Claude。目的并非輔助寫作,而是想套出英劇《布朗神父》的劇情走向。"Claude給了我一個錯誤答案,或者說它撒謊了。當然,它并不知道自己在撒謊,因為它不是人類,只是個大型語言模型。"她分析,AI抓取并采樣了大量電視評論,但網絡劇評從不透露結局,所以模型被自己讀到的內容誤導了。
這個小插曲讓阿特伍德得出了一個毫不含糊的結論:靠爬梳已發表作品來訓練大語言模型,這種技術本身就不夠可靠,人類沒法依賴它。"人不是機器人,但人是機會主義者。如果有容易作弊且難被發現的方法,人們就會去做。"她話鋒一轉,"就連那些用AI搞商業的人,也得反復檢查結果,因為它總是犯錯。"
談到審查制度時,阿特伍德輕描淡寫地稱之為"世界史上的老故事"。她長達數十年的寫作生涯中,因對權力、性別和政治的粗糲且充滿想象力的刻畫,作品屢屢被貼上"有爭議"或"露骨"的標簽,她也因此頻繁成為政治性禁書的目標。去年,《使女的故事》就被美國筆會列入美國各學區禁書最多的名單。對此她只當是營銷:"這真是個好噱頭,'別看這本書,太刺激了',然后人們沖去買,翻完后還在找,墮落的部分到底在哪?"
阿特伍德說自己能大體避開直接的審查壓力,是因為她住在加拿大——一個她口中"大體上致力于言論自由和思想自由"的地方。但她對眼下美國的政治氣候感到不安:"美國現在正發生的事是,他們試圖壓制政治異見,我們都知道,這是走向獨裁的前奏。幸運的是,美國人不吃這套。"她順帶補了一刀,"而且那里還沒有官方媒體,盡管那些親特朗普的億萬富翁正在收購傳統電視臺。"
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.