178頁(yè),沒(méi)有一張當(dāng)事人照片,但這本剛上架的非虛構(gòu)作品,卻用文字撕開(kāi)了美國(guó)中部小鎮(zhèn)司法系統(tǒng)最荒誕的日常。
作者坎寧安(J. Caleb Cunningham)把自己在密蘇里州卡姆登縣當(dāng)助理檢察官那幾年的真實(shí)經(jīng)歷,全寫(xiě)進(jìn)了《THE STATE RESTS》里。他原本只是律師干膩了想換個(gè)活法,結(jié)果2010年代末一腳踏進(jìn)這個(gè)崗位,才發(fā)現(xiàn)要面對(duì)的案件比任何律政劇都離譜。
![]()
書(shū)里一個(gè)章節(jié)記錄了一名施虐狂兼操控大師的審判,作者詳細(xì)還原了把這種危險(xiǎn)罪犯送進(jìn)監(jiān)獄需要?jiǎng)佑枚嗌僮C據(jù)和心力。緊接著下一個(gè)案子卻畫(huà)風(fēng)急轉(zhuǎn):一名被告因襲擊和多次干擾證人被起訴,但官方遭遇了一個(gè)從未碰到的物流難題——此人“體型太大,根本塞不進(jìn)監(jiān)獄”。坎寧安在這些讓人氣憤和讓人發(fā)笑的故事之間切換得毫不費(fèi)力。
所有荒誕最終在他自己競(jìng)選首席檢察官時(shí)達(dá)到高潮。隨之而來(lái)的是典型的小鎮(zhèn)政治廝殺,以及破壞性的余波。坎寧安的文筆全程抓人,每章開(kāi)頭的鋼筆畫(huà)插畫(huà)也添了幾分視覺(jué)趣味。文中不少幽默刻薄且時(shí)機(jī)精準(zhǔn),讀者大概會(huì)笑出聲好幾次。但問(wèn)題也出在這里——當(dāng)這種尖酸對(duì)準(zhǔn)的不是暴力罪犯,而是同事和政治對(duì)手時(shí),就讓部分書(shū)評(píng)人感到不適了。
比如書(shū)中對(duì)某位女性的一段描寫(xiě)相當(dāng)不客氣:“大胸金發(fā)女,豐唇,永遠(yuǎn)一臉驚訝,在有錢(qián)男人群里借著醉意撩騷的名聲在外。”這種筆調(diào)在揭露施暴者時(shí)或許是利器,但用在共事過(guò)的人身上,難免勸退一批本來(lái)會(huì)喜歡這本書(shū)的讀者。這本回憶錄確實(shí)生猛,只是有幾口咬得太狠,咯牙。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.