近日,“清華大學教授肖鷹實名舉報蔣方舟人大碩士論文系統(tǒng)性造假”一事登上微博熱搜。7月4日,青年作家蔣方舟在其個人社交平臺發(fā)文,題目為《請清華教授停止對我的網(wǎng)暴、造黃謠以及污蔑式舉報》,公開回應(yīng)肖鷹對其“論文造假”指控。
就在蔣方舟發(fā)文后,清華大學教授肖鷹接受了《中國新聞周刊》的獨家專訪。他詳細回應(yīng)了蔣方舟的幾點質(zhì)疑,并指出:“我歡迎她甚至可以說我期待她訴諸法律,我到法庭上去做相應(yīng)的澄清。”
![]()
“蔣方舟今天做的,是一個幻覺壯舉”
《中國新聞周刊》:蔣方舟論文摘要的第一句話是——“瑪麗·雪萊(1797-1851)是著名哥特小說,同時也是世界上第一部科幻小說《弗蘭肯斯坦》的作者。”她說:“這些是人名、書名和文體名稱。世界上任何一個人介紹這本書,都必須使用這種概述。”這為什么構(gòu)成抄襲?
肖鷹:關(guān)于抄襲的定義,有寬有窄。我之所以指出蔣方舟抄襲,是因為她論文摘要中的兩句話,其核心信息——“瑪麗·雪萊是哥特小說家,也是《弗蘭肯斯坦》的作者,該書是世界第一部科幻小說”——與另一篇文章的開頭雷同,而查重系統(tǒng)也正是因此指向了那篇文章。雖然她并非逐字照搬,但摘要要求概述論文核心,而她的論文本應(yīng)聚焦于研究瑪麗·雪萊的三種身份,而非小說本身或?qū)懽魇址āR虼耍@兩句與她的研究主題無關(guān),且內(nèi)容與他人高度重合,作為導師我絕不會允許學生這樣寫。
當然,是否構(gòu)成抄襲,標準可以討論。但我并非憑空指控,我是將原文陳列出來做比對,你可以說我標準嚴苛或比對有誤,但不能說我是誹謗——捏造事實才叫誹謗,而我并沒有捏造。蔣方舟給我加誹謗這個罪名,太喜劇了。 我總共舉出了23個抄襲例子,即便其中10個被否定,剩下的依然足以證明其論文存在嚴重學術(shù)不端。學術(shù)不端不是“非此即彼”,不是否定一個就能推翻全部。美國學術(shù)規(guī)定連續(xù)幾句話雷同即可認定為抄襲,國內(nèi)也有16字以上的連續(xù)雷同抄襲標準,并不需要通篇抄襲才算。
至于蔣方舟的回應(yīng)文章,我認為寫得有點AI幻覺了。把我過去對她及其家人的批評也扯進來,甚至進行人身攻擊,我完全也可以反訴她,但我選擇不這么做。我在給人大校長馬懷德教授的公開信中鄭重表示,由于我的學識和技術(shù)限制,我對蔣方舟碩士論文造假的審查肯定有我自己不能認識的錯誤,歡迎并期待他和人大調(diào)查人員的批評和指正。我對蔣方舟碩士論文造假花了數(shù)月的調(diào)查、甄別,而且從公開發(fā)表的公眾號文章可見,我多次更新舉證。
我舉證的證據(jù),一是蔣方舟碩士論文截圖,二是其虛假注釋的文獻和實際抄襲文獻截圖。證據(jù)確鑿,人人都可復查。蔣方舟可以否定、駁斥我的判斷和結(jié)論,有什么理由指責我“誹謗”?她自己不學法律,也不能這樣公開展示對法律的任性吧!我想,蔣方舟周圍的人,怎么沒有認真幫她緊急對口普法一下呢?
《中國新聞周刊》:你說她論文引用的彌爾頓《失樂園》題詞屬于“虛假編造”,但她說這段題詞自1818年初版起就印在《弗蘭肯斯坦》的扉頁上。
肖鷹:她的論文注釋說引自“2007年的譯林中譯本”,不僅這個中譯本沒有,我查過幾個中譯本都沒——全書都沒有那段“題詞”——那本是英文版扉頁上的,不是中譯本內(nèi)容。她這就是欺負網(wǎng)民不讀原文,跟著她起哄。 她可以說這是寫錯不是編造,但問題在于:學術(shù)規(guī)范要求注釋必須標明來源且可核查。她關(guān)于《弗蘭肯斯坦》的5條注釋全是假的——其中涉及四段引文根本不在那本書里,而在另一本書和一篇網(wǎng)絡(luò)文章中。這本書是這篇言論專門研究對象,全部5個注釋,5個全假。這能叫如她自己稱的“引用不規(guī)范”嗎?
全書總共20個注釋,12個明確的虛假注釋。個別情況注引A書實際用了B書,可說是疏忽;12個注釋全假。這不是系統(tǒng)性虛假注釋嗎?系統(tǒng)性虛假注釋不是造假? 更可笑的是,她注釋引用中譯本,實際用的卻是英譯本,又非要說是中譯本,可又對不上。全文16個直接引語,除一則只差兩字,其他全部對不上號。注釋的意義何在?注釋的目的是要明確引用來源,要方便閱讀者和審查者查驗。這12個虛假注釋用一句“引用不規(guī)范”就搪塞了?對蔣方舟還有什么學術(shù)規(guī)范?學位論文造假可以查處嗎?
如果蔣方舟這篇文章不叫造假,那什么才叫造假?好多人說她是“系統(tǒng)性造假”,我沒用這個詞。但我覺得,她的造假沒有系統(tǒng),但是全面造假。
《中國新聞周刊》:她說你以ChatGPT的回答截圖作為“證據(jù)”,表示“這樣的材料不具備任何學術(shù)證據(jù)效力”。
肖鷹:關(guān)于我用ChatGPT截圖做證據(jù)這件事——我確實用了,但正說明我學術(shù)誠信,因為我用了就展示出來,沒有作假。我現(xiàn)在不是法官,而是向人民大學和公眾舉報,我把我掌握的數(shù)據(jù)提供出來,僅此而已。全文23個比對案例,只有這一處用了AI概述,其他全是我的原文比對。我用AI只是因為它的概述比較客觀,能幫我省去重復性的體力勞動,怎么就不可作為證據(jù)了?我最后的期望就是:對蔣方舟碩士論文被舉報嚴重學術(shù)不端,中國人民大學按照教育部學位管理規(guī)定,依法依規(guī),從嚴從快進行徹查。
“究竟誰在編造?”
《中國新聞周刊》:蔣方舟說你沒看過瑪麗·雪萊的小說《Mathilda》,你看過沒有?
肖鷹:沒看過我敢說嗎?開什么玩笑?我沒有細致地看,但相關(guān)段落、相關(guān)情節(jié)我是反復看的。我跟你講一個情節(jié)你就知道了。Mathilda的父親是怎么死的?是她追趕父親追到海邊,看到一個小木屋——她看到的,不是蔣方舟說的“父親的尸體沖上海岸”。我都有截圖,那段話寫得清清楚楚:她未進門,看到屋里躺著一個人,身上蓋著東西——她知道,她父親死了。根本不是什么“尸體被沖上海岸”!她這個情節(jié)從哪兒來的?她說我沒看書,那我倒要問:她說“尸體沖上海岸”,她從哪里看來的“幻覺”來的?
《中國新聞周刊》:你講了很多情節(jié),那《Mathilda》這本書你是完整看過,還是只看了你說的那部分?因為你剛才也說了,不是那么細致地看。
肖鷹:對,我沒撒謊,我不是那么細致地全文看。但我反復閱讀了相關(guān)段落,維基百科上有故事梗概,我截圖了。我把蔣方舟講的那些情節(jié),反復對照著看。而且我告訴你,她要真想翻盤,首先得把我的東西細致讀一遍。但我覺得,這篇回應(yīng)文章根本不是她自己寫的,蔣方舟要能寫出這種東西來,就不會有這篇論文讓我來打假了。難道我一定要把全書讀完才能指出她這個錯誤嗎?她把《Mathilda》的基本情節(jié)都搞錯了,究竟誰在編造?
《中國新聞周刊》:你說她的論文引用葛德文《政治正義論》的段落屬于“編造/篡改”,但她指出,“引文與商務(wù)印書館1980年版第85至86頁的譯文逐句吻合”。
肖鷹:她改了順序,把“仆人、我、我的家人”這個遠近親疏的邏輯層次打亂了。人家原文是有內(nèi)在邏輯的,你為什么要改?你總得有個理由吧?你沒有理由隨便改,我就可以推論你是編造,這有什么錯誤?而且你看原文,威廉·戈德溫根本就沒有說“我更應(yīng)該死去”——他把“更”字加進去了。我專門在文章里加了英文原文對照,人家沒有那個“更”字。你這是學術(shù)論文,又不是網(wǎng)絡(luò)小說,不是可以胡說八道的。你為什么要加這個字?為什么要變這個順序?
《中國新聞周刊》:所以你認為,論文改動原文順序必須有理由?
肖鷹:對!你作為學術(shù)寫作,必須遵循一定的學術(shù)邏輯。你沒有理由就瞎改,我就可以質(zhì)疑你——一是質(zhì)疑你的水平,二是質(zhì)疑你的動機。我為什么要質(zhì)疑她的動機?因為后面第23個例子也是這樣,好多網(wǎng)友也拿那個來反駁我,但道理是一樣的:你改了,你沒有理由,你就是編造。
《中國新聞周刊》:你們的分歧會不會屬于對于同樣一部作品,個人觀點不同?她回應(yīng)的第6點也在說這件事,她的論文討論怪物閱讀的三本書(《失樂園》《名人傳》《少年維特之煩惱》)時,行文順序與小說原文列出書名的順序不同,你就說她構(gòu)成“造假”。
肖鷹:什么叫個人觀點?你是在敘述人家的原文,原文是什么就是什么,不能按我們自己的理解隨便改。 蔣方舟這段寫的是怪物在森林里發(fā)現(xiàn)一個箱子,里面有幾本書。人家原文的順序非常清楚:讀《少年維特之煩惱》是學習情感,讀《巨人傳》是社會政治,讀《失樂園》是宗教精神升華——它是有內(nèi)在邏輯的。你把順序顛倒了,而且關(guān)鍵是你為什么要顛倒?你沒有理由就瞎改,我就可以質(zhì)疑你。
我舉證中的第一個案例,如果說我標準嚴苛,我可以寬容,可以認為我判斷不妥。但第23個例子不一樣——只要有一點學術(shù)意識、懂寫作邏輯的人,都會認為這是隨意編造。 還有,她說我沒讀書,她才是真的沒有讀書。人家原文寫的是“我在地上發(fā)現(xiàn)了一個箱子”,所有譯本都是這樣譯的,她非要說成“在柴火堆里發(fā)現(xiàn)”。我原文都截圖了,清清楚楚。如果這都可以隨便改,那不需要培養(yǎng)研究生了,本科都不需要。
《中國新聞周刊》:你怎么會注意到蔣方舟的這篇論文?
肖鷹:我是教授,是博導,經(jīng)常要看很多論文,這是職業(yè)習慣。真正注意到她是去年七八月份,“抒情的森林”指出蔣方舟的作品涉嫌抄襲。蔣方舟之前就被打過假,說她作品都是她媽媽代筆的。后來,武漢大學楊景源事件發(fā)展到論文被扒出來,當時我就閃了一個念頭:蔣方舟應(yīng)該也有問題。于是我就想辦法找到了她的論文全文。
一翻我就傻眼了,我很難相信到了2019年,中國人民大學文學院的碩士論文會是這樣子的。摘要內(nèi)容和正文不搭配,全文只有20個注釋,20個注釋里沒有1個頁碼。我認為這篇論文有大問題。我首先審查了其中針對《弗蘭肯斯坦》的5個注釋,一查全是假的。我就認定這篇論文有極端嚴重的學術(shù)不端問題,并就這5個注釋問題開始在微信公眾號上公開舉報。
我舉報之后,其實是希望人民大學介入,依法依規(guī)審查,但半年過去都沒有任何回應(yīng)。我本來不想直接郵件舉報,作為學者公開表達就夠了。但到了今年4月,我還是向文學院和學風建設(shè)委員會提交了初步材料和補充材料。學風建設(shè)委員會第一次回應(yīng)了我,后來就不再理我的繼續(xù)舉證了——連封模式化的回信都沒有。 我迫于無奈,才給人大校長寫了公開信。寫完公開信,他們的態(tài)度就變了,兩三個小時就給我回信了。
《中國新聞周刊》:你也批評過蔣方舟的母親尚愛蘭女士,有網(wǎng)友懷疑你跟她們有過節(jié),你愿意回應(yīng)一下嗎?
肖鷹:我對蔣方舟本人,及其母親尚愛蘭女士和導師閻連科教授的公開批評,全都掛在“肖鷹美學”實名認證公眾號上。我對他們?nèi)说呐u與這篇碩士論文無關(guān)。其中是非,任何人都可以去審查。蔣方舟今天文章指控我對他們?nèi)擞小熬W(wǎng)暴、造黃謠、泄隱私”都涉嫌觸犯法律的行為。我歡迎蔣方舟鎖定并保全證據(jù),直接訴諸法律。我希望她提供我在法庭上澄清這“三宗罪”的機會。
來源:中國新聞周刊 B57
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.